TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOLDBACK [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 1, Main entry term, English
- holdback
1, record 1, English, holdback
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A contractual condition in which money is withheld until a specified event occurs. 2, record 1, English, - holdback
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 1, Main entry term, French
- retenue
1, record 1, French, retenue
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retenue : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - retenue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- holdback
1, record 2, English, holdback
noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- retenue
1, record 2, French, retenue
feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture 1, record 2, French, - retenue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Productos lácteos
Record 2, Main entry term, Spanish
- retención
1, record 2, Spanish, retenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- holdback
1, record 3, English, holdback
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- retention money 2, record 3, English, retention%20money
- retainage 3, record 3, English, retainage
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A portion of the progress billings called for under the terms of a contract that is not payable to the contractor until the contract has been completed and all subcontractors have been paid by the contractor. 4, record 3, English, - holdback
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to the Treasury Board Manual/Contracting, this is the amount withheld under a contract pursuant to section 42 of the Financial Administration Act. 5, record 3, English, - holdback
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- retenue de garantie
1, record 3, French, retenue%20de%20garantie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Montant que le client retient provisoirement sur le total des sommes dues à un entrepreneur en vue de garantir la bonne exécution des prestations. 1, record 3, French, - retenue%20de%20garantie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le contrat comporte un «délai de garantie», le client verse généralement la retenue de garantie après l'expiration de ce délai. 1, record 3, French, - retenue%20de%20garantie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon le Manuel du Conseil du Trésor/Marchés, il s'agit de la somme prélevée sur le prix d'un marché conformément à l'article 42 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, record 3, French, - retenue%20de%20garantie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio
Record 3, Main entry term, Spanish
- retención de garantía
1, record 3, Spanish, retenci%C3%B3n%20de%20garant%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- garantía retenida 1, record 3, Spanish, garant%C3%ADa%20retenida
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Monto que retiene el cliente provisionalmente sobre el total de las sumas debidas a un empresario para garantizar el correcto cumplimiento del contrato. 1, record 3, Spanish, - retenci%C3%B3n%20de%20garant%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2007-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- deduction
1, record 4, English, deduction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- holdback 2, record 4, English, holdback
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deduction: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991). 3, record 4, English, - deduction
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Employee deduction. 4, record 4, English, - deduction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- retenue
1, record 4, French, retenue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déduction 2, record 4, French, d%C3%A9duction
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, record 4, French, - retenue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
retenue : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, record 4, French, - retenue
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Retenue de l'employé. 4, record 4, French, - retenue
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- retención
1, record 4, Spanish, retenci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-02-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 5, Main entry term, English
- anti-run-back
1, record 5, English, anti%2Drun%2Dback
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- anti-runback 1, record 5, English, anti%2Drunback
correct, standardized
- backstop 1, record 5, English, backstop
standardized
- holdback 1, record 5, English, holdback
standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 5, English, - anti%2Drun%2Dback
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 5, Main entry term, French
- antidériveur
1, record 5, French, antid%C3%A9riveur
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- antiretour 1, record 5, French, antiretour
standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, record 5, French, - antid%C3%A9riveur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 5, Main entry term, Spanish
- bloqueo de retroceso
1, record 5, Spanish, bloqueo%20de%20retroceso
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- freno de retroceso 1, record 5, Spanish, freno%20de%20retroceso
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Space Centres
Record 6, Main entry term, English
- holdback
1, record 6, English, holdback
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- retenir 1, record 6, French, retenir
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Centros espaciales
Record 6, Main entry term, Spanish
- retener 1, record 6, Spanish, retener
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: