TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IDR [15 records]

Record 1 2022-12-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
CONT

Interdisciplinary research (IDR) is a mode of research by teams or individuals that integrates information, data, techniques, tools, perspectives, concepts, or theories from two or more disciplines or bodies of specialized knowledge to advance fundamental understanding or to solve problems whose solutions are beyond the scope of a single discipline or field of research practice.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

La recherche interdisciplinaire est une «recherche qui exige une interaction de deux disciplines ou plus» et chevauche plusieurs disciplines. Elle englobe tant le partage d'idées que l'intégration complète des concepts, des méthodes, des procédures, de la théorie, de la terminologie, des données, ainsi que de l'organisation de la recherche et de la formation.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-08-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Industrial Design
OBS

Pursuant to the Industrial Design Act.

OBS

The abbreviation IDR is used by Industry Canada.

Key term(s)
  • Industrial Design Regulation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Dessin industriel
OBS

En vertu de la Loi sur les dessins industriels.

OBS

L'abréviation RDI est utilisé à Industrie Canada.

Key term(s)
  • Règlement régissant les dessins industriels

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-12-22

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

Instrument that allows trading of stocks on foreign exchanges when the country concerned will not allow foreign ownership of the stock of domestic firms. The shares are deposited with a bank in the country of incorporation and an affiliate or correspondent bank in other countries issues depositary receipts for the securities. They can then be traded on stock exchanges in the same way as other securities. Used, for example, in Korea.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Certificat émis par un établissement bancaire, négocié sur les marchés internationaux représentant la propriété d'un nombre déterminé d'actions d'une sociétés d'un pays autre que celui de la banque émettrice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Save record 3

Record 4 2004-04-28

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

Type of depository receipt first developed by Morgan Guaranty Trust in the 1970's to facilitate trading of securities on an international level.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Certificat émis par un établissement bancaire, négocié sur les marchés internationaux, et attestant la participation dans les actions d'une société étrangère.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-03-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-04-23

English

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

Boeing Phantom Works and the U.S. Air Force Research Laboratory (AFRL) complete the Interim Design Review (IDR) for the The Solar Orbit Transfer Vehicle Space Experiment (SOTVSE) which is intended to demonstrate solar thermal propulsion in space.

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Étapes d'assemblage de la Station spatiale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Victoria University.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-02-22

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telecommunications Facilities
OBS

Source: Alcatel

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Installations de télécommunications
OBS

Source : Alcatel

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-05-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Secteur de Revenu Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications Switching
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Commutation (Télécommunications)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
  • Informática
Save record 11

Record 12 1997-06-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Fera partie du SSOBL en février 1994

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-04-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour Disputes
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Conflits du travail
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Direction générale du travail de Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

plotting

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

tracement (moyen de clarifier les contacts sur le radar)

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: