TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IFMS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting Services
- Indigenous Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous Fire Marshal's Office
1, record 1, English, Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IFMS 1, record 1, English, IFMS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Fire Marshal Service (IFMS) is the delivery arm of the NIFSC [National Indigenous Fire Safety Council]. IFMS delivery specialists work with communities to deliver programs to meet the communities' needs. They are fire service experts that are certified and experienced who can provide technical support and advice on program development. 1, record 1, English, - Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service d'incendie
- Peuples Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Service du commissaire autochtone aux incendies
1, record 1, French, Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SCAI 1, record 1, French, SCAI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Service du commissaire autochtone aux incendies (SCAI) est l'organe de prestation du CNASI [Conseil national autochtone de la sécurité-incendie]. Les spécialistes de la prestation du [SCAI] travaillent avec les collectivités pour offrir des programmes qui répondent à leurs besoins. Ce sont des experts des services d'incendie, certifiés et expérimentés, qui peuvent fournir un soutien technique et des conseils sur l'élaboration des programmes. 1, record 1, French, - Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- Integrated Financial/Materiel System
1, record 2, English, Integrated%20Financial%2FMateriel%20System
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- IFMS 2, record 2, English, IFMS
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
- Integrated Financial and Materiel System 3, record 2, English, Integrated%20Financial%20and%20Materiel%20System
correct, Canada
- Integrated Financial and Materiel Management System 4, record 2, English, Integrated%20Financial%20and%20Materiel%20Management%20System
former designation, correct, Canada
- IFMMS 4, record 2, English, IFMMS
former designation, correct, Canada
- IFMMS 4, record 2, English, IFMMS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 5, record 2, English, - Integrated%20Financial%2FMateriel%20System
Record 2, Key term(s)
- Integrated Financial/Materiel Management System
- Integrated Finance/Material System
- Integrated Finance/Materiel Management System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- Système intégré des finances et du matériel
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- SIFM 2, record 2, French, SIFM
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
- Système intégré de gestion des finances et du matériel 3, record 2, French, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SIGFM 3, record 2, French, SIGFM
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SIGFM 3, record 2, French, SIGFM
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Administración federal
- Finanzas
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sistema Integrado de Finanzas e Insumos
1, record 2, Spanish, Sistema%20Integrado%20de%20Finanzas%20e%20Insumos
masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, Spanish
- SIFI 1, record 2, Spanish, SIFI
masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Integrated Forms Management Services 1, record 3, English, Integrated%20Forms%20Management%20Services
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Gestion intégrée de formulaires et services aux clients
1, record 3, French, Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20formulaires%20et%20services%20aux%20clients
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : GCC [Groupe Communication Canada]. 1, record 3, French, - Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20formulaires%20et%20services%20aux%20clients
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: