TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IGNITION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- ignition system
1, record 1, English, ignition%20system
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ignition 2, record 1, English, ignition
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ignition device system to ignite the fuel-air mixture in the cylinder. 3, record 1, English, - ignition%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ignition system consists of the battery, switch, ignition distributor, ignition coil, wiring and spark plugs. 4, record 1, English, - ignition%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ignition system: term and definition standardized by ISO. 5, record 1, English, - ignition%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ignition system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 1, English, - ignition%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- système d'allumage
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27allumage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- allumage 2, record 1, French, allumage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'allumage servant à enflammer le mélange carburant/air dans le cylindre. 3, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'allumage est un ensemble comprenant une bobine, un allumeur et une bougie à chaque cylindre. La source du courant est la batterie d'accumulateurs. 4, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La fonction du système d'allumage d'un moteur à essence à combustion interne est de produire un courant à haute tension transitoire et de le fournir à la bougie d'allumage appropriée au bon instant. 5, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'allumage : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système d'allumage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Record 1, Main entry term, Spanish
- encendido
1, record 1, Spanish, encendido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos eléctricos que producen una inflamación de la mezcla carburante formada en el carburador y aspirada por los cilindros. 1, record 1, Spanish, - encendido
Record 2 - internal organization data 2009-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- ignition
1, record 2, English, ignition
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] initiation of combustion. 2, record 2, English, - ignition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "ignition" in French has a very different meaning. 2, record 2, English, - ignition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ignition: term and definition standardized by ISO. 3, record 2, English, - ignition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- allumage
1, record 2, French, allumage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise à feu 2, record 2, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'allumer. 3, record 2, French, - allumage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ignition» a en français un sens très différent. 3, record 2, French, - allumage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
allumage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 2, French, - allumage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- ignición
1, record 2, Spanish, ignici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de originar una combustión. 1, record 2, Spanish, - ignici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2007-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- ignition 1, record 3, English, ignition
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of starting a fuel mixture burning. 2, record 3, English, - ignition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- allumage
1, record 3, French, allumage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du mélange gazeux dans la chambre de combustion à l'aide d'une étincelle produite par un courant haute tension. 2, record 3, French, - allumage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- encendido
1, record 3, Spanish, encendido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de la mezcla carburante formada en el carburador y aspirada por los cilindros. 1, record 3, Spanish, - encendido
Record 4 - internal organization data 2007-09-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 4, Main entry term, English
- ignition
1, record 4, English, ignition
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The firing of the propellant by an igniter, by ignition of a small amount of propellant and oxidizer ... by injection of an auxiliary fluid ... , and by catalytic ignition. 1, record 4, English, - ignition
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 4, Main entry term, French
- amorçage
1, record 4, French, amor%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- allumage 1, record 4, French, allumage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5, système de séparation vertical de la coiffe. 1, record 4, French, - amor%C3%A7age
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-09-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- ignition
1, record 5, English, ignition
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the cycle of operation, portion of firing wherein the priming mixture is detonated by the firing pin blow, and the resulting flame and incandescent particles pass through the flash hole to ignite the propellant charge. 1, record 5, English, - ignition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 5, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le cycle de fonctionnement, stade de la mise de feu au cours duquel le composé d'amorçage est détoné par le choc du percuteur et la flamme et les particules incandescentes qui en résultent passent à travers l'évent pour allumer la charge propulsive. 1, record 5, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- ignition
1, record 6, English, ignition
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The initial heating of a deflagrating explosive or pyrotechnic composition, by a flame or other heat source, up to its point of inflammation. 2, record 6, English, - ignition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Means of ignition may include: propellant primers, igniters, squibs, fuse lighters, etc. 2, record 6, English, - ignition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- allumage
1, record 6, French, allumage
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Échauffement initial d'une substance explosive destinée à déflagrer ou d'une composition pyrotechnique au moyen d'une flamme ou d'une autre source de chaleur, jusqu'à son point d'inflammation. 2, record 6, French, - allumage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parmi les dispositifs d'allumage, on peut citer les amorces propulsives, les allumeurs, les inflammateurs et les tubes. 2, record 6, French, - allumage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
allumage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 6, French, - allumage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2004-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- ignition 1, record 7, English, ignition
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Phase One the injector system will utilize hydrogen atoms in order to achieve test function, though in Phases Two and Three tritium atoms will be used to achieve ignition. 1, record 7, English, - ignition
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- fusion
1, record 7, French, fusion
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la Phase I du projet, on utilisera des atomes d'hydrogène dans le système d'injection afin d'effectuer des tests, et au cours des Phases II et III, on utilisera des atomes de tritium pour amorcer la fusion. 1, record 7, French, - fusion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Record 8, Main entry term, English
- ignition
1, record 8, English, ignition
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- controlled ignition 2, record 8, English, controlled%20ignition
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sustained equilibrium burn of a plasma with no auxiliary heating, other than for optimizing the plasma behavior. A state where energy release by thermonuclear reactions is sufficient to balance energy losses and is free of spontaneous excursions of thermonuclear power. 2, record 8, English, - ignition
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In a thermonuclear fusion reactor ... When there are a great number of fusion reactions, the energy carried by the helium nuclei remains confined in the plasma and contributes to heating it. If this contribution becomes equal to the energy lost by the plasma, then the heating methods ... are no longer necessary. The thermonuclear plasma is thus self-maintained, and we say that it is in ignition. 1, record 8, English, - ignition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Record 8, Main entry term, French
- ignition
1, record 8, French, ignition
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans un réacteur de fusion thermonucléaire [...] Lorsque les réactions de fusion sont en nombre important, l'énergie portée par les noyaux d'hélium reste confinée dans le plasma et contribue à son chauffage. Si cette contribution devient égale à l'énergie perdue par le plasma, alors les méthodes de chauffage [...] ne sont plus nécessaires. Le plasma thermonucléaire est alors autoentretenu : on dit qu'il est en ignition. 2, record 8, French, - ignition
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La fusion produit, au sein du plasma, des particules énergétiques bien plus « chaudes » que le plasma lui-même; en conséquence les interactions de ces particules avec le plasma peuvent maintenir le milieu en température. Ce mécanisme d'autoentretien de la réaction est appelé l'ignition du plasma. 3, record 8, French, - ignition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Transport
Record 9, Main entry term, English
- ignition
1, record 9, English, ignition
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- light-up 2, record 9, English, light%2Dup
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The supply of electric current to the cylinder head so as to create a spark for the combustion of the fuel-air mixture. 3, record 9, English, - ignition
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Transport aérien
Record 9, Main entry term, French
- allumage
1, record 9, French, allumage
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 9, French, - allumage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Transporte aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- encendido
1, record 9, Spanish, encendido
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-10-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 10, Main entry term, English
- ignition
1, record 10, English, ignition
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Establishment of a flame. 2, record 10, English, - ignition
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An orifice that is sized too small will also have adverse effects on the burner. There will be delayed ignition accompanied by a loud boom when the burner is ignited. 3, record 10, English, - ignition
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 10, Main entry term, French
- allumage
1, record 10, French, allumage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à caléfaction. Ils comportent une coupelle ou plaque caléfiante portée, au moment de l'allumage, à une température élevée soit par l'inflammation d'un combustible auxiliaire (alcool), soit par l'échauffement d'une résistance électrique. 1, record 10, French, - allumage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1989-10-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 11, Main entry term, English
- ignition
1, record 11, English, ignition
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Class 1 [of dangerous goods] comprises: ... (b) Explosive articles, except devices containing explosive substances in such quantity or of such a character that their inadvertent or accidental ignition or initiation during transport shall not cause any manifestation external to the device either by projection, fire, smoke, heat or loud noise; 2, record 11, English, - ignition
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 11, Main entry term, French
- inflammation
1, record 11, French, inflammation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle une matière combustible s'enflamme; résultat de cette action. 2, record 11, French, - inflammation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La classe 1 comprend [...] b) les objets explosifs, à l'exception des engins contenant des matières explosives en quantité ou d'une nature telles que leur inflammation ou leur amorçage n'entraîne aucun effet [...] 3, record 11, French, - inflammation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un corps est dit en "ignition" quand, sous l'action de la chaleur, il se consume lentement avec dégagement de chaleur sans flamme visible. Exemples : charbon de bois, cigarette. 2, record 11, French, - inflammation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"ignition" : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue). 4, record 11, French, - inflammation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-02-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- ignition 1, record 12, English, ignition
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
TCN-SOUD 1, record 12, English, - ignition
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ignition must be immediately after preheating 1, record 12, English, - ignition
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 12, Main entry term, French
- amorçage 1, record 12, French, amor%C3%A7age
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ALUM-F 1, record 12, French, - amor%C3%A7age
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La préparation thermique étant terminée, on procède immédiatement au positionnement du creuset et à l'amorçage de la charge. 1, record 12, French, - amor%C3%A7age
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: