TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INGRESS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- ingress 1, record 1, English, ingress
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- entrée
1, record 1, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un spationaute de pénétrer dans un véhicule spatial depuis l’espace. 1, record 1, French, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entrée : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 octobre 2012. 2, record 1, French, - entr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- ingress
1, record 2, English, ingress
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right to enter a tract of land. used interchangeably with "access". 1, record 2, English, - ingress
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- droit d'entrée
1, record 2, French, droit%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Droit de pénétrer sur un terrain. Peut s'employer dans le même sens que "droit d'accès". 1, record 2, French, - droit%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, record 2, French, - droit%20d%27entr%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- influx
1, record 3, English, influx
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ingress 1, record 3, English, ingress
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Influx of oxidized groundwater. 1, record 3, English, - influx
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Silicification throughout the outer portions of mounds and chimneys partially sealed them from massive ingress of cold seawater ... 1, record 3, English, - influx
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
... offshore terranes did not interfere with the ingress of ocean water. 1, record 3, English, - influx
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- afflux
1, record 3, French, afflux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- entrée 1, record 3, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afflux d'eau souterraine oxydée. 1, record 3, French, - afflux
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La silicification survenue à la grandeur des portions externes des monticules et des cheminées a partiellement isolé ces derniers d'afflux massifs d'eau de mer froide [...] 1, record 3, French, - afflux
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] les terranes extérieurs n'ont pas été un obstacle à l'entrée des eaux océaniques. 1, record 3, French, - afflux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: