TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INPUT [22 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 1, Main entry term, English
- input
1, record 1, English, input
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- factors of production 2, record 1, English, factors%20of%20production
see observation, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quantity of goods or services entering the production process. 3, record 1, English, - input
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "output". 4, record 1, English, - input
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
factors of production: term usually used in the plural. 5, record 1, English, - input
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 1, Main entry term, French
- intrants
1, record 1, French, intrants
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- facteurs de production 2, record 1, French, facteurs%20de%20production
correct, masculine noun, plural
- entrées 3, record 1, French, entr%C3%A9es
correct, see observation, feminine noun, plural
- input 4, record 1, French, input
see observation, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources économiques, y compris les moyens techniques, financiers et humains, utilisées ou mises en œuvre dans un processus de production. 4, record 1, French, - intrants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple en agriculture, semences, engrais, pesticides, carburant, aliments des animaux. 5, record 1, French, - intrants
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «input» est parfois employé en ce sens en français. 4, record 1, French, - intrants
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
intrants; facteurs de production; entrées : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 1, French, - intrants
Record 1, Key term(s)
- intrant
- facteur de production
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Record 1, Main entry term, Spanish
- insumos
1, record 1, Spanish, insumos
masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entradas 2, record 1, Spanish, entradas
feminine noun, plural
- factores de producción 3, record 1, Spanish, factores%20de%20producci%C3%B3n
masculine noun, plural
- input 4, record 1, Spanish, input
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía, producto o servicio que se incorpora a un determinado proceso de producción. 5, record 1, Spanish, - insumos
Record 1, Key term(s)
- insumo
- entrada
- factor de producción
Record 2 - internal organization data 2015-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 2, Main entry term, English
- input
1, record 2, English, input
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 2, Main entry term, French
- saisie
1, record 2, French, saisie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étape du prépresse qui porte sur l'acquisition des données (textes et images), leur acheminement par ligne de transmission et leur introduction aux fins de traitement. 1, record 2, French, - saisie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- input process
1, record 3, English, input%20process
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- input 2, record 3, English, input
correct, noun, standardized
- entry 3, record 3, English, entry
- data input 4, record 3, English, data%20input
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing. 5, record 3, English, - input%20process
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with "output." 6, record 3, English, - input%20process
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International. 7, record 3, English, - input%20process
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- entrée
1, record 3, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- introduction 2, record 3, French, introduction
correct, feminine noun, standardized
- saisie 3, record 3, French, saisie
correct, feminine noun
- introduction de données 4, record 3, French, introduction%20de%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter. 5, record 3, French, - entr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le cycle du tuteur peut se diviser en trois phases : entrée, traitement, sortie. La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface. 6, record 3, French, - entr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par la CSA International. 7, record 3, French, - entr%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 3, Main entry term, Spanish
- proceso de entrada
1, record 3, Spanish, proceso%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 3, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- entrada de datos 3, record 3, Spanish, entrada%20de%20datos
feminine noun
- introducción de datos 3, record 3, Spanish, introducci%C3%B3n%20de%20datos
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Operación que consiste en meter] datos en un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes para [su] procesamiento o almacenamiento. 4, record 3, Spanish, - proceso%20de%20entrada
Record 4 - internal organization data 2013-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- input data
1, record 4, English, input%20data
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- input 2, record 4, English, input
correct, noun, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Data being received or to be received by a computer or one of its components. 3, record 4, English, - input%20data
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
System output would be regarded as advice or commentary, rather than instruction, and the learner would feel responsibility to interpret what the IES was suggesting, and to choose what next input to the system would best advance mutual understanding. 4, record 4, English, - input%20data
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The problems presented to the student represent inputs to the student model, and the student's answers are the model's outputs. 4, record 4, English, - input%20data
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
input; input data: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 5, record 4, English, - input%20data
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compare with "output". 6, record 4, English, - input%20data
Record 4, Key term(s)
- computer input data
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- données d'entrée
1, record 4, French, donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- entrée 2, record 4, French, entr%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Données qu'un ordinateur ou l'une de ses parties reçoit ou doit recevoir. 3, record 4, French, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
données d'entrée : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 4, record 4, French, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- datos de entrada
1, record 4, Spanish, datos%20de%20entrada
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 4, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Datos que entran en un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes para procesamiento o almacenamiento. 2, record 4, Spanish, - datos%20de%20entrada
Record 5 - internal organization data 2013-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- enter
1, record 5, English, enter
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- input 2, record 5, English, input
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Put data onto a machine-readable medium. 3, record 5, English, - enter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enter: term and definition standardized by CSA. 4, record 5, English, - enter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- entrer
1, record 5, French, entrer
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- saisir 2, record 5, French, saisir
correct, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Introduire des données sous une forme exploitable par un ordinateur. 3, record 5, French, - entrer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'élève ne devrait pas avoir de la difficulté à communiquer avec l'ordinateur et à entrer ses données. 4, record 5, French, - entrer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entrer; saisir : termes et définition normalisés par la CSA. 5, record 5, French, - entrer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- introducir 1, record 5, Spanish, introducir
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- poner 1, record 5, Spanish, poner
- anotar 2, record 5, Spanish, anotar
- asentar 2, record 5, Spanish, asentar
- inscribir 2, record 5, Spanish, inscribir
- registrar 2, record 5, Spanish, registrar
- hacer entrar 2, record 5, Spanish, hacer%20entrar
- entrar 3, record 5, Spanish, entrar
avoid, anglicism
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- input data
1, record 6, English, input%20data
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- input 1, record 6, English, input
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<fundamental terms> data entered into an information processing system or any of its parts for storage or processing 1, record 6, English, - input%20data
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
input; input data: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 6, English, - input%20data
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- données d'entrée
1, record 6, French, donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<termes fondamentaux> données introduites dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue d'être rangées en mémoire ou de subir un traitement 1, record 6, French, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
données d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 6, French, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2011-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- input data
1, record 7, English, input%20data
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- input 1, record 7, English, input
correct, noun, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> data being received or to be received by any component part of a computer 1, record 7, English, - input%20data
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
input; input data: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 7, English, - input%20data
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- données d'entrée
1, record 7, French, donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<préparation et manipulation des données> données qu'un ordinateur ou l'une de ses parties reçoit ou doit recevoir 1, record 7, French, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
données d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 7, French, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2011-06-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- input process
1, record 8, English, input%20process
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- input 1, record 8, English, input
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<fundamental terms> process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing 1, record 8, English, - input%20process
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 8, English, - input%20process
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- entrée
1, record 8, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- introduction 1, record 8, French, introduction
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<termes fondamentaux> opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter 1, record 8, French, - entr%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 8, French, - entr%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2011-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- input process
1, record 9, English, input%20process
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- input 1, record 9, English, input
correct, noun, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> process that consists of the reception of data by any component part of a computer 1, record 9, English, - input%20process
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 9, English, - input%20process
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- entrée
1, record 9, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- introduction 1, record 9, French, introduction
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<préparation et manipulation des données> opération de réception de données dans un ordinateur ou l'une de ses parties 1, record 9, French, - entr%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 9, French, - entr%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-04-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- input
1, record 10, English, input
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A point at which a signal, data, energy or a material enters a system. 2, record 10, English, - input
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 10, Main entry term, French
- entrée
1, record 10, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un signal, de données, d'énergie ou encore d'une matière quelconque. 2, record 10, French, - entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
entrée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 10, French, - entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Point d'entrée dans un système. 2, record 10, French, - entr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2006-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- input
1, record 11, English, input
correct, adjective, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or channel involved in an input process, or to the associated data or states 1, record 11, English, - input
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The word "input" may be used in place of "input data", "input signal", "input process" when such a usage is clear in a given context. 1, record 11, English, - input
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
input: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 11, English, - input
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- d'entrée
1, record 11, French, d%27entr%C3%A9e
correct, adjective, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal relatifs à une entrée, ou encore, les données ou les états correspondants 1, record 11, French, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 11, French, - d%27entr%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-01-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- input
1, record 12, English, input
correct, adjective, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an input process, or to the associated data or states 1, record 12, English, - input
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The word "input" may be used in place of "input data", "input signal", or "input process" when such a usage is clear in a given context. 1, record 12, English, - input
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
input: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 12, English, - input
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- d'entrée
1, record 12, French, d%27entr%C3%A9e
correct, adjective, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal d'entrée/sortie relatifs à une entrée, ou encore les données ou les états correspondants 1, record 12, French, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 12, French, - d%27entr%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-11-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Software
Record 13, Main entry term, English
- input
1, record 13, English, input
correct, adjective, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or input-output channel involved in an input process, or to the associated data or states. 2, record 13, English, - input
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "input" may be used in place of "input data" or "input signal" when such a usage is clear in a given context. 2, record 13, English, - input
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
input: term standardized by CSA and ISO. 3, record 13, English, - input
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Logiciels
Record 13, Main entry term, French
- d'entrée
1, record 13, French, d%27entr%C3%A9e
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un dispositif, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatif à une entrée, ou encore les données ou les états correspondants. 2, record 13, French, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface. 3, record 13, French, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d'entrée : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 13, French, - d%27entr%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-11-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Thermal Springs - Uses
- Geochemistry
Record 14, Main entry term, English
- input
1, record 14, English, input
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This style of mineralization and alteration is thought to reflect direct input of magmatic volatiles to the hydrothermal fluids, and this input may also be responsible for significant contributions of gold ... 1, record 14, English, - input
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Thermalisme
- Géochimie
Record 14, Main entry term, French
- afflux
1, record 14, French, afflux
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ce style de minéralisation et d'altération semble refléter un afflux direct de substances volatiles magmatiques dans les fluides hydrothermaux, et cet afflux pourrait aussi être à l'origine d'une portion significative de l'or présent en solution [...] 1, record 14, French, - afflux
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-10-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 15, Main entry term, English
- factor of production
1, record 15, English, factor%20of%20production
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- input 2, record 15, English, input
correct
- economic resource 3, record 15, English, economic%20resource
correct
- agent of production 4, record 15, English, agent%20of%20production
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Factors of production are those inputs employed in the production of goods and services. The factors are traditionally classified under four broad headings - capital, labor, land, and entrepreneurial ability. The factor returns (or payments) corresponding to these categories are respectively interest, wages, rent and profit. 1, record 15, English, - factor%20of%20production
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
production factors ... should not be confused with factors of production. 4, record 15, English, - factor%20of%20production
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The above-mentioned terms are usually in the plural. 5, record 15, English, - factor%20of%20production
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 15, Main entry term, French
- facteur de production
1, record 15, French, facteur%20de%20production
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément constitutif de la production qui, combiné avec d'autres au sein d'une unité économique, permet la création d'un bien ou d'un service. On peut distinguer 4 facteurs de production : - la terre, ou les éléments naturels (matières premières), - le travail, - le capital, - le tiers facteur. 1, record 15, French, - facteur%20de%20production
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On entend habituellement par tiers facteur : - les caractéristiques de l'environnement culturel, - les possibilités de création et d'innovation, - les facultés d'enthousiasme et d'engagement, - les capacités à communiquer au sein d'une structure, - les aptitudes à l'initiative ou au risque, etc. 1, record 15, French, - facteur%20de%20production
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les termes français «input», «intrant» ou «entrée», q.v. sont utilisés pour désigner l'ensemble des facteurs de production et non un facteur individuel. 2, record 15, French, - facteur%20de%20production
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Record 15, Main entry term, Spanish
- factor de producción
1, record 15, Spanish, factor%20de%20producci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- insumo 2, record 15, Spanish, insumo
correct, masculine noun
- entrada 3, record 15, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- input 4, record 15, Spanish, input
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bien empleado en la producción de otros bienes. 5, record 15, Spanish, - factor%20de%20producci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
entrada; insumo : términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 15, Spanish, - factor%20de%20producci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2003-09-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Decision-Making Process
Record 16, Main entry term, English
- input
1, record 16, English, input
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Inputs for effective and efficient [quality] planning include ... strategies of the organization ... 1, record 16, English, - input
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Processus décisionnel
Record 16, Main entry term, French
- élément d'entrée
1, record 16, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les éléments d'entrée d'une planification efficace et efficiente [de la qualité] comprennent [...] les stratégies de l'organisme [...] 1, record 16, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27entr%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-09-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 17, Main entry term, English
- input
1, record 17, English, input
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 17, Main entry term, French
- suggestions
1, record 17, French, suggestions
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- commentaires 1, record 17, French, commentaires
correct, masculine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Participation à un processus de décision ou de planification par l'apport de données, d'analyses et de réflexions. 1, record 17, French, - suggestions
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «input» est parfois employé en ce sens en français. 1, record 17, French, - suggestions
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 17, French, - suggestions
Record 17, Key term(s)
- input
- suggestion
- commentaire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Record 17, Main entry term, Spanish
- sugerencias
1, record 17, Spanish, sugerencias
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- comentarios 1, record 17, Spanish, comentarios
correct, masculine noun, plural
- participación 1, record 17, Spanish, participaci%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-11-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- input
1, record 18, English, input
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 18, English, - input
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
of appeals filed, claims referred. 1, record 18, English, - input
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- appels interjetés
1, record 18, French, appels%20interjet%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- revendications reçues 1, record 18, French, revendications%20re%C3%A7ues
correct, feminine noun
- intrants 1, record 18, French, intrants
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 18, French, - appels%20interjet%C3%A9s
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
appels interjetés : Section d'appel de l'immigration; revendications reçues : Section du statut de réfugié; intrants : terme très général, rarement utilisé. 1, record 18, French, - appels%20interjet%C3%A9s
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-07-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Marketing Research
- Surveys (Public Relations)
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Étude du marché
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 19, Main entry term, French
- inscription de consultations
1, record 19, French, inscription%20de%20consultations
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-11-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quality of input. 1, record 20, English, - input
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 20, Main entry term, French
- intervention
1, record 20, French, intervention
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Description de poste d'un entraîneur - Qualité des interventions. 1, record 20, French, - intervention
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-02-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 21, Main entry term, English
- input
1, record 21, English, input
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Filament yarn inputs are cellulosic or non-cellulosic. 1, record 21, English, - input
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 21, Main entry term, French
- matière
1, record 21, French, mati%C3%A8re
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Fil continu fait de matière cellulosique ou non cellulosique. 1, record 21, French, - mati%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-11-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Technology (Informatics)
Record 22, Main entry term, English
- Initiative for the Peaceful Use of Technology
1, record 22, English, Initiative%20for%20the%20Peaceful%20Use%20of%20Technology
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- INPUT 2, record 22, English, INPUT
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- Initiative for the Peaceful Use of Technology
1, record 22, French, Initiative%20for%20the%20Peaceful%20Use%20of%20Technology
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- INPUT 1, record 22, French, INPUT
correct, Canada
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, record 22, French, - Initiative%20for%20the%20Peaceful%20Use%20of%20Technology
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: