TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INVESTIGATIONAL NEW DRUG APPLICATION [1 record]
Record 1 - internal organization data 2014-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Official Documents
- Pharmacology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- investigational new drug submission
1, record 1, English, investigational%20new%20drug%20submission
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- IND 2, record 1, English, IND
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- IND submission 3, record 1, English, IND%20submission
correct, see observation
- investigational new drug application 4, record 1, English, investigational%20new%20drug%20application
correct, see observation, standardized
- IND 5, record 1, English, IND
correct, see observation, standardized
- IND 5, record 1, English, IND
- IND application 6, record 1, English, IND%20application
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An application for approval of an unapproved drug or a drug previously approved for another use, submitted by the manufacturer to [the competent authorities] prior to human testing of that drug. 4, record 1, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term new drug submission is used in Canada and the term new drug application is used in the United States. 4, record 1, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
investigational new drug application; IND: term and abbreviation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 1, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documents officiels
- Pharmacologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- présentation de nouveau médicament de recherche
1, record 1, French, pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- PNMR 2, record 1, French, PNMR
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche 1, record 1, French, demande%20d%27autorisation%20de%20drogue%20nouvelle%20de%20recherche
see observation, feminine noun, Canada
- DNR 2, record 1, French, DNR
see observation, feminine noun, Canada
- DNR 2, record 1, French, DNR
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande d’autorisation d’un médicament non approuvé, ou approuvé préalablement pour un autre usage, soumise par le fabricant [aux autorités compétentes] avant l’expérimentation de ce médicament chez l’humain. 1, record 1, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche» (DNR) est à éviter, car «drogue» n’a pas le sens de «médicament» que le terme anglais «drug» peut avoir. En français, une drogue est soit une substance dont on fait un usage abusif à des fins non médicamenteuses, soit la matière première de certains médicaments. Toutefois, Santé Canada emploie «demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche», et les fabricants peuvent être obligés de l’utiliser afin de se conformer aux exigences du Règlement sur les aliments et drogues. 1, record 1, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
présentation de nouveau médicament de recherche; PNMR : terme et abréviation normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 1, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: