TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INVESTMENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- investment
1, record 1, English, investment
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Owner's interest acquired in an outside party by providing equity capital. 2, record 1, English, - investment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Expenditure may also include charges related to the allowance for valuation of loans, investments, and advances, the allowances for general contingencies, the allowance for borrowings of agent enterprise Crown corporations, and other accounts payable and allowances. 3, record 1, English, - investment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Investment by the Government of Canada, in the expression "loans, investments and advances". 2, record 1, English, - investment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- placement
1, record 1, French, placement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dotation en capital 2, record 1, French, dotation%20en%20capital
correct, feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Participation de l'État dans le capital d'un tiers par l'apport de fonds propres. 1, record 1, French, - placement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses peuvent comprendre les imputations reliées à la provision pour évaluation des prêts, [placements] et avances, aux provisions pour éventualités générales, à la provision pour les emprunts des sociétés d'État mandataires dites «entreprises», ainsi qu'à d'autres types de créditeurs et de provisions. 3, record 1, French, - placement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le Comité de terminologie des finances publiques dans l'expression «prêts, placements et avances». 1, record 1, French, - placement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- investment
1, record 2, English, investment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- mise de fonds
1, record 2, French, mise%20de%20fonds
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- investissement 1, record 2, French, investissement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apport de capital dans une entreprise. 1, record 2, French, - mise%20de%20fonds
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- inversión
1, record 2, Spanish, inversi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- investment
1, record 3, English, investment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to «disinvestment». 2, record 3, English, - investment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- investissement
1, record 3, French, investissement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acquisition par une personne, une collectivité ou une entreprise de nouveaux éléments destinés à entrer dans son patrimoine. 1, record 3, French, - investissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On distingue les «investissements productifs» liés à la croissance de l'entreprise ou à sa modernisation, les «investissements intellectuels» (recherche, innovation, formation du personnel, etc.), les «investissements financiers», les «investissements de remplacement» et les «investissements stratégiques» destinés, par exemple, à réduire le risque et à améliorer les conditions de travail dans l'entreprise. 1, record 3, French, - investissement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- investment
1, record 4, English, investment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An expenditure to acquire an asset that is expected to yield future revenue or service. 2, record 4, English, - investment
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
In project analysis, use of resources for a productive activity from which an income is expected to flow at a future time. 3, record 4, English, - investment
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
foreign investment. 4, record 4, English, - investment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- placement
1, record 4, French, placement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- investissement 2, record 4, French, investissement
correct, masculine noun
- mise de fonds 3, record 4, French, mise%20de%20fonds
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Affectation d'une somme d'argent à l'achat de valeurs mobilières ou immobilières. 4, record 4, French, - placement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
investissement à l'étranger. 5, record 4, French, - placement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Ciudadanía e inmigración
Record 4, Main entry term, Spanish
- inversión
1, record 4, Spanish, inversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compra de bienes de capital o servicios para producir bienes de consumo u otros bienes de capital. Es un desembolso destinado a aumentar la producción, y por tanto se contrapone a consumo. Activo que es comprado con el fin de obtener unos ingresos o plusvalías en el futuro. 2, record 4, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La inversión crea fuentes de trabajo, produce salarios y utilidades y es un factor determinante para el desarrollo económico y social de un país. 3, record 4, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
inversión extranjera. 3, record 4, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
inversión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 1999-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 5, Main entry term, English
- investment
1, record 5, English, investment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bourse
Record 5, Main entry term, French
- titres de participation
1, record 5, French, titres%20de%20participation
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- participation 1, record 5, French, participation
correct, feminine noun
- titres participatifs 1, record 5, French, titres%20participatifs
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeurs mobilières (généralement des actions ou des parts sociales) qui constituent pour leur titulaire un placement à long terme, qui lui assurent une influence plus ou moins grande sur une société et qui lui confèrent le droit de participer aux bénéfices de cette société et à sa gestion. 1, record 5, French, - titres%20de%20participation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces valeurs constituent un élément de l'actif à long terme si elles ne sont pas destinées à être vendues. À la clôture de chaque exercice, l'évolution de la valeur mathématique des titres de participation (quote-part de la situation nette qu'ils représentent) et des plus-values ou des moins-values latentes pouvant affecter cette valeur doit faire l'objet d'un examen. Les diminutions constatées par rapport à la valeur historique des titres en question doivent, en principe, faire l'objet d'une «réduction de valeur» ou d'une «provision pour dépréciation» si ces diminutions ont un caractère permanent. 1, record 5, French, - titres%20de%20participation
Record 5, Key term(s)
- titre de participation
- titre participatif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-02-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- investment
1, record 6, English, investment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- titre de placement
1, record 6, French, titre%20de%20placement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- placement 1, record 6, French, placement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur mobilière (action ou obligation) qu'une entité acquiert, le plus souvent à des fins de gestion de trésorerie, en vue d'en retirer un revenu direct ou une plus-value à court ou à moyen terme. 1, record 6, French, - titre%20de%20placement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 7, Main entry term, English
- investment
1, record 7, English, investment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The material used to enclose or surround a pattern of a dental restoration for casting or molding or to maintain the relations of metal parts during soldering. 1, record 7, English, - investment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 7, Main entry term, French
- revêtement
1, record 7, French, rev%C3%AAtement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mélanges réfractaires dans lesquels on investit une maquette destinée à être coulée, ou dont on entoure pour les maintenir différentes pièces métalliques destinées à être soudées. 1, record 7, French, - rev%C3%AAtement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sculpture
Record 8, Main entry term, English
- investment
1, record 8, English, investment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A containing negative mold, used in sculpture for casting metals. 1, record 8, English, - investment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the lost wax process it consists either of earth clay and sand or of plaster of Paris mixed with [different] materials (...) 1, record 8, English, - investment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sculpture
Record 8, Main entry term, French
- moule
1, record 8, French, moule
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le moulage. Le modèle en terre, plâtre, ou autres matières, est moulé pour obtenir en négatif l'empreinte de la sculpture. Le moule peut être en plâtre, mais à partir de la moitié du XXe siècle, on lui préfère souvent le moule en gélatine. 1, record 8, French, - moule
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: