TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ITB [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- industrial and technological benefits
1, record 1, English, industrial%20and%20technological%20benefits
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
- ITB 2, record 1, English, ITB
correct, plural
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recommendation 13: Earlier, clearer, firmer commitments on industrial and technological benefits when the government seeks to purchase aircraft and aerospace-related equipment, each bidder be required to provide a detailed industrial and technological benefits plan as an integral part of its proposal, and these plans be given weight in the selection of the successful bid. 3, record 1, English, - industrial%20and%20technological%20benefits
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- retombées industrielles et technologiques
1, record 1, French, retomb%C3%A9es%20industrielles%20et%20technologiques
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
- RIT 2, record 1, French, RIT
correct, feminine noun, plural
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recommandation 13 : engagements plus récents, plus clairs et plus fermes sur les avantages industriels et technologiques — Lorsque le gouvernement cherche à acheter de l'équipement relatif aux aéronefs et à l'aérospatiale, il faut exiger de chaque soumissionnaire qu'il fournisse une proposition dont un plan détaillé des avantages industriels et technologiques fait partie intégrante et il faut tenir compte de ce plan dans la sélection de la soumission. 3, record 1, French, - retomb%C3%A9es%20industrielles%20et%20technologiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-10-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- Information Technology Branch
1, record 2, English, Information%20Technology%20Branch
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- ITB 1, record 2, English, ITB
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Canada Customs and Revenue Agency (CCRA)] branch responsible for information technology strategy, management and operation of the network and computing infrastructure, and developing systems. 1, record 2, English, - Information%20Technology%20Branch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- Direction générale de l'informatique
1, record 2, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27informatique
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- DGI 1, record 2, French, DGI
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Direction générale [de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC)] responsable pour la stratégie en matière de technologie de l'information, la gestion et l'application de l'infrastructure des réseaux et des ordinateurs, et l'élaboration de systèmes. 1, record 2, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27informatique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Armour
Record 3, Main entry term, English
- independent tank battalion 1, record 3, English, independent%20tank%20battalion
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 3, Main entry term, French
- bataillon de chars indépendant
1, record 3, French, bataillon%20de%20chars%20ind%C3%A9pendant
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
- Types of Trade Goods
Record 4, Main entry term, English
- Internet Trade Bulletin 1, record 4, English, Internet%20Trade%20Bulletin
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
- Types d'objets de commerce
Record 4, Main entry term, French
- Bulletin de l'Internet
1, record 4, French, Bulletin%20de%20l%27Internet
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- BI 1, record 4, French, BI
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : DGSIM [Direction générale à l'industrie et aux marchés]. 1, record 4, French, - Bulletin%20de%20l%27Internet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-06-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Commercial Law
Record 5, Main entry term, English
- International Technology Broker Program 1, record 5, English, International%20Technology%20Broker%20Program
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industry Development Office 1, record 5, English, - International%20Technology%20Broker%20Program
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Droit commercial
Record 5, Main entry term, French
- Programme des courtiers en technologies étrangères
1, record 5, French, Programme%20des%20courtiers%20en%20technologies%20%C3%A9trang%C3%A8res
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : CNRC [Conseil national de recherches du Canada] Rapport annuel 88-89. Renseignement obtenu en 89/10/04. 1, record 5, French, - Programme%20des%20courtiers%20en%20technologies%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Bureau du développement industriel 1, record 5, French, - Programme%20des%20courtiers%20en%20technologies%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Tourism (General)
Record 6, Main entry term, English
- International Tourism Bourse 1, record 6, English, International%20Tourism%20Bourse
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Tourisme (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- International Tourism Bourse 1, record 6, French, International%20Tourism%20Bourse
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Salon touristique qui se tient à Berlin. 1, record 6, French, - International%20Tourism%20Bourse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie] - Tourisme (Avril 1993). 1, record 6, French, - International%20Tourism%20Bourse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- International Technology Bank 1, record 7, English, International%20Technology%20Bank
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Banque internationale de techniques 1, record 7, French, Banque%20internationale%20de%20techniques
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Banque internationale de technologie 1, record 7, French, Banque%20internationale%20de%20technologie
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet de l'ONU. 1, record 7, French, - Banque%20internationale%20de%20techniques
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Law
Record 8, Main entry term, English
- International Technology Broker 1, record 8, English, International%20Technology%20Broker
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit commercial
Record 8, Main entry term, French
- courtier en technologie internationale
1, record 8, French, courtier%20en%20technologie%20internationale
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : CNRC, Earl Mazer. 1, record 8, French, - courtier%20en%20technologie%20internationale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Information
Record 9, Main entry term, English
- industrial technology broker 1, record 9, English, industrial%20technology%20broker
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
As defined in the CNRC's Industrial Research Assistance Program. 1, record 9, English, - industrial%20technology%20broker
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information scientifique
Record 9, Main entry term, French
- courtier en technologie industrielle
1, record 9, French, courtier%20en%20technologie%20industrielle
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec le "conseiller en technologie industrielle" (CTI). 1, record 9, French, - courtier%20en%20technologie%20industrielle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: