TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JOINT [21 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Machinery
Record 1, Main entry term, English
- gasket
1, record 1, English, gasket
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- joint 2, record 1, English, joint
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Machines
Record 1, Main entry term, French
- joint
1, record 1, French, joint
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce souple à fonction d'étanchéité entre deux éléments ou parties d'un appareil ou d'un engin. 2, record 1, French, - joint
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- junta
1, record 1, Spanish, junta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Materia que se interpone entre las superficies de dos piezas contiguas para que su unión sea hermética [...] 2, record 1, Spanish, - junta
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] las juntas de uso corriente son de amianto, de caucho o de metal blanco, y también de amianto forrado de cobre. 2, record 1, Spanish, - junta
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- joint
1, record 2, English, joint
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- point 1, record 2, English, point
correct, verb
- point stonework 2, record 2, English, point%20stonework
verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joint. To finish (a mortar joint), as by striking. 1, record 2, English, - joint
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Point. To fill the joints of (brickwork, stonework, etc.) with mortar or cement treated in various ways with tools after application. 1, record 2, English, - joint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- jointoyer
1, record 2, French, jointoyer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remplir les joints de mortier après la pose au fur et à mesure de la construction, soit lorsque celle-ci s'est tassée. 2, record 2, French, - jointoyer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints. 3, record 2, French, - jointoyer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- llenar las juntas 1, record 2, Spanish, llenar%20las%20juntas
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Building Elements
- Masonry Practice
- Civil Engineering
Record 3, Main entry term, English
- joint
1, record 3, English, joint
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- connection 2, record 3, English, connection
correct, United States, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The construction formed by the adjacent parts of two or more products, components or assemblies, when these are put together, fixed or united. 2, record 3, English, - joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joint; connection: terms and definition standardized by ISO. 3, record 3, English, - joint
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments du bâtiment
- Maçonnerie
- Génie civil
Record 3, Main entry term, French
- joint
1, record 3, French, joint
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par les parties adjacentes de deux ou plus de deux produits, composants ou assemblages, quand ils sont réunis ou fixés avec ou sans l'emploi d'un produit pour joint. 2, record 3, French, - joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joint : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - joint
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Elementos de edificios
- Albañilería
- Ingeniería civil
Record 3, Main entry term, Spanish
- junta
1, record 3, Spanish, junta
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 4, Main entry term, English
- joint
1, record 4, English, joint
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 4, Main entry term, French
- destinataires
1, record 4, French, destinataires
masculine noun, plural, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Désigne, au bas d'une lettre, l'ensemble des destinataires. Copie conforme (cc) est employé en plus. 1, record 4, French, - destinataires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
destinataires : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, record 4, French, - destinataires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Industrial Tools and Equipment
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Freezing and Refrigerating
Record 5, Main entry term, English
- joint
1, record 5, English, joint
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - joint
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Outillage industriel
- Machines à vapeur et condenseurs
- Congélation, surgélation et réfrigération
Record 5, Main entry term, French
- rodage
1, record 5, French, rodage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - rodage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
Record 6, Main entry term, English
- joint
1, record 6, English, joint
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- multiservice 2, record 6, English, multiservice
correct, adjective, NATO, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Said of activities, operations and organizations in which elements of at least two components participate. 3, record 6, English, - joint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The components are maritime, land, air and special operations. 3, record 6, English, - joint
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
joint; multiservice: terms standardized by NATO. 4, record 6, English, - joint
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
joint: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 6, English, - joint
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Interarmées
Record 6, Main entry term, French
- interarmées
1, record 6, French, interarm%C3%A9es
correct, adjective, plural, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- interforce 2, record 6, French, interforce
correct, adjective, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit des activités, opérations et organisations auxquelles participent des éléments d'au moins deux composantes. 3, record 6, French, - interarm%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les composantes sont maritime, terrestre, aérienne et opérations spéciales. 3, record 6, French, - interarm%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
interarmées : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme normalisé par l'OTAN. 4, record 6, French, - interarm%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
interarmées; interforce : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 6, French, - interarm%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 6, Main entry term, Spanish
- conjunto
1, record 6, Spanish, conjunto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aplícase a los ejercicios, actividades u organizaciones en las que participan más de un tipo de ejército (tierra, mar, aire) de la misma nación. 1, record 6, Spanish, - conjunto
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cuando no están todos los ejércitos implicados, los que participan se deben indicar, por ejemplo: Conjunto Tierra-Aire. 1, record 6, Spanish, - conjunto
Record 7 - internal organization data 2010-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Record 7, Main entry term, English
- joint
1, record 7, English, joint
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- rock joint 2, record 7, English, rock%20joint
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fracture or parting which interrupts abruptly the physical continuity of a rock mass. 3, record 7, English, - joint
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Joints ... tend to occur in more or less parallel systems, and when quarry walls are maintained parallel and at right angles to them, they may be utilized as natural partings in the process of block removal. 4, record 7, English, - joint
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
joint: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 7, English, - joint
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Record 7, Main entry term, French
- joint
1, record 7, French, joint
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- diaclase 2, record 7, French, diaclase
correct, see observation, feminine noun
- joint de contrainte 3, record 7, French, joint%20de%20contrainte
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface de débit d'une roche n'impliquant ni déplacement ni remplissage et disposée parallèlement ou en oblique par rapport au plan des couches. 4, record 7, French, - joint
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les migmatites [...], de nombreuses diaclases divisent la roche en polyèdres plus ou moins réguliers. Ce sont parfois des fentes de retrait provenant du refroidissement [...] ou plus souvent des fissures dues aux pressions orogéniques qui se sont exercées [...] Les diaclases ne sont pas caractéristiques de la roche [...] 5, record 7, French, - joint
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On distingue trois types principaux : les joints causés a) par des forces agissant en compression, b) par des forces agissant en tension, et c) par une décompression de la roche reliée à l'érosion. Ils peuvent avoir toutes les dimensions. 6, record 7, French, - joint
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs emploient le terme diaclase pour identifier plus particulièrement les cassures perpendiculaires aux couches sédimentaires. 7, record 7, French, - joint
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
joint; diaclase : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 7, French, - joint
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Tectónica
Record 7, Main entry term, Spanish
- diaclasa
1, record 7, Spanish, diaclasa
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fractura perpendicular a la estratificación de una roca, sin desplazamiento apreciable entre los bloques originados. 1, record 7, Spanish, - diaclasa
Record 8 - internal organization data 2006-08-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 8, Main entry term, English
- articulation
1, record 8, English, articulation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the site of close approximation of two or more bones. 1, record 8, English, - articulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It may be immovable (as in synarthrosis), slightly movable (amphiarthrosis), or freely movable (diarthrosis). 1, record 8, English, - articulation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 8, Main entry term, French
- articulation
1, record 8, French, articulation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- jointure 2, record 8, French, jointure
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] endroit où s'unissent deux ou plusieurs os voisins. 3, record 8, French, - articulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On les divise en trois groupes : Articulations immobiles ou (synarthroses) : Les os du crâne sont quasiment soudés les uns aux autres, ils ne peuvent bouger. Articulations semi-mobiles ou (amphiarthroses) : Les vertèbres et la symphyse pubienne peuvent assurer des mouvements très limités; les liens qui les unissent sont très solides et leur rôle est avant tout de protéger des organes importants. Articulations mobiles ou (diarthroses) : Ces articulations se trouvent dans les membres inférieurs et supérieurs (épaule, coude, genou, etc.) et assurent une grande mobilité. 3, record 8, French, - articulation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-08-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 9, Main entry term, English
- joint
1, record 9, English, joint
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A single length of drill pipe, drill collar, casing, tubing, or rod that has threaded connections at both ends. 2, record 9, English, - joint
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A joint of drill pipe is usually 30 ft long. Several joints screwed together constitute a stand of pipe. 2, record 9, English, - joint
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 9, Main entry term, French
- longueur simple
1, record 9, French, longueur%20simple
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- élément tubulaire 1, record 9, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20tubulaire
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Élément] généralement de 9 mètres de long, [...] comportant des filetages aux extrémités qui permettent de les visser entre eux. 1, record 9, French, - longueur%20simple
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 9, Main entry term, Spanish
- junta
1, record 9, Spanish, junta
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-07-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 10, Main entry term, English
- joint
1, record 10, English, joint
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A connection between two members to form a corner (angle joint) or for lengthening or widening a timber surface. 2, record 10, English, - joint
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 10, Main entry term, French
- assemblage
1, record 10, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou procédé adoptés pour lier entre elles, de façon rigide, des pièces de bois [...] 2, record 10, French, - assemblage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'assemblage résulte soit de l'interpénétration de ces pièces, après usinage [ou façonnage manuel] approprié, soit de leur juxtaposition ou de leur superposition, les pièces étant alors maintenues solidaires par des organes de liaison rapportés [...] 2, record 10, French, - assemblage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Record 10, Main entry term, Spanish
- empalme
1, record 10, Spanish, empalme
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensambladura cuyo objeto es prolongar un madero. 1, record 10, Spanish, - empalme
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Empalmes de carpintería. 1, record 10, Spanish, - empalme
Record 11 - internal organization data 2004-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Record 11, Main entry term, English
- joint
1, record 11, English, joint
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To connect by a joint or joints; to fasten, fit together, unite. 1, record 11, English, - joint
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Record 11, Main entry term, French
- assembler
1, record 11, French, assembler
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] joindre ensemble deux ou plusieurs pièces d'un ouvrage de menuiserie. 1, record 11, French, - assembler
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Carpintería
Record 11, Main entry term, Spanish
- empalmar 1, record 11, Spanish, empalmar
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-06-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 12, Main entry term, English
- joint
1, record 12, English, joint
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The fitting at which a two-piece cue, or jointed cue, can be broken down. 1, record 12, English, - joint
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pool / billiards. 2, record 12, English, - joint
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 12, Main entry term, French
- tourillon
1, record 12, French, tourillon
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- joint 2, record 12, French, joint
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Joint unissant la flèche et le fût des queues démontables. 1, record 12, French, - tourillon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Billard. 3, record 12, French, - tourillon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- joint
1, record 13, English, joint
adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- solidaire
1, record 13, French, solidaire
adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de contratos (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- mancomunado
1, record 13, Spanish, mancomunado
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Que precisa el acuerdo de dos o más personas. 1, record 13, Spanish, - mancomunado
Record 14 - internal organization data 1998-09-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
- Forage Crops
Record 14, Main entry term, English
- joint
1, record 14, English, joint
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
to form joints as a stage in growth (as of winter wheat and other small grains). 1, record 14, English, - joint
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Oats planting begins during the first half of the month [of March] in the Central U.S. and toward the end of the month in the Pacific Northwest. Winter wheat breaks dormancy belt-wide, tillers and joints. 2, record 14, English, - joint
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
Record 14, Main entry term, French
- monter
1, record 14, French, monter
correct, verb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Stade végétal pour un herbacé. 1, record 14, French, - monter
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-04-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Orthoses
- The Eye
Record 15, Main entry term, English
- joint
1, record 15, English, joint
correct, Great Britain, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hinge 2, record 15, English, hinge
correct, United States, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
joint; hinge: Terms standardized by ISO. 3, record 15, English, - joint
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Orthèses
- Oeil
Record 15, Main entry term, French
- charnière
1, record 15, French, charni%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Articulation joignant les branches à la face de la monture d'une paire de lunettes. 2, record 15, French, - charni%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
charnière : Terme normalisé par l'ISO. 3, record 15, French, - charni%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, record 15, French, - charni%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Ojo
Record 15, Main entry term, Spanish
- bisagra
1, record 15, Spanish, bisagra
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-12-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 16, Main entry term, English
- joint
1, record 16, English, joint
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- hinge 2, record 16, English, hinge
correct, noun
- groove 3, record 16, English, groove
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
the flexing portion of a cover along either backbone edge of a book. 2, record 16, English, - joint
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 16, Main entry term, French
- mors
1, record 16, French, mors
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie de la couverture faisant charnière entre le dos et le plat d'une reliure. 2, record 16, French, - mors
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-08-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 17, Main entry term, English
- joint
1, record 17, English, joint
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- pipe-joint 2, record 17, English, pipe%2Djoint
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Point at which two sections of pipe are fitted together. 1, record 17, English, - joint
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 17, Main entry term, French
- joint
1, record 17, French, joint
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- joint de tuyaux 1, record 17, French, joint%20de%20tuyaux
correct, masculine noun
- assemblage de tuyauterie 2, record 17, French, assemblage%20de%20tuyauterie
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de deux tronçons de tuyaux, avec ou sans manchon. 1, record 17, French, - joint
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «joint» désigne à la fois l'emplacement de cet assemblage sur la canalisation et l'assemblage proprement dit que celui-ci soit formé d'une pièce (un manchon par exemple), d'un dispositif (de serrage par exemple) ou d'un simple matériau (du ciment ou de la colle). 3, record 17, French, - joint
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-07-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- joint
1, record 18, English, joint
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
joint application 1, record 18, English, - joint
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- conjoint
1, record 18, French, conjoint
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
requête conjointe. 1, record 18, French, - conjoint
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-06-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 19, Main entry term, English
- joint
1, record 19, English, joint
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- closed corner -- 1, record 19, English, closed%20corner%20%2D%2D
correct
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 19, Main entry term, French
- joint en angle sans écartement des bords
1, record 19, French, joint%20en%20angle%20sans%20%C3%A9cartement%20des%20bords
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1983-08-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
shared by two or more; united in action, relation or interest; acting together; sharing with someone else. 1, record 20, English, - joint
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- commun 1, record 20, French, commun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
il vaut mieux garder à l'adjectif français [conjoint] son sens actuel (intimement uni) et employer dans les autres cas, les adjectifs exigés par le sens. La déclaration commune des premiers ministres. [rubrique joindre] 1, record 20, French, - commun
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1983-08-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 21, Main entry term, English
- joint
1, record 21, English, joint
verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
to finish (a mortar joint) as by striking. 1, record 21, English, - joint
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 21, Main entry term, French
- hourdir 1, record 21, French, hourdir
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- hourder 2, record 21, French, hourder
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
remplir en mortier, plâtre ou béton un élément de construction. 1, record 21, French, - hourdir
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: