TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JUDICIAL DOCUMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Practice and Procedural Law
Record 1, Main entry term, English
- judicial instrument
1, record 1, English, judicial%20instrument
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- judicial document 2, record 1, English, judicial%20document
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit judiciaire
Record 1, Main entry term, French
- acte judiciaire
1, record 1, French, acte%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- instrument judiciaire 2, record 1, French, instrument%20judiciaire
masculine noun
- pièce judiciaire 2, record 1, French, pi%C3%A8ce%20judiciaire
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- acta judicial
1, record 1, Spanish, acta%20judicial
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 1, Spanish, - acta%20judicial
Record 2 - internal organization data 2015-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- Judicial Document
1, record 2, English, Judicial%20Document
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- Acte judiciaire
1, record 2, French, Acte%20judiciaire
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule 5.1 des Règles de la Cour fédérale. 2, record 2, French, - Acte%20judiciaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Derecho procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- Acta Judicial
1, record 2, Spanish, Acta%20Judicial
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 2, Spanish, - Acta%20Judicial
Record 3 - internal organization data 2002-01-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- judicial document
1, record 3, English, judicial%20document
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fugitive Offenders Act. 2, record 3, English, - judicial%20document
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Official certificate of facts or judicial document stating facts 1, record 3, English, - judicial%20document
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- document judiciaire
1, record 3, French, document%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les criminels fugitifs. 2, record 3, French, - document%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Certificat officiel ou document judiciaire relatant les faits. 1, record 3, French, - document%20judiciaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: