TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
KEY MESSAGES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- Key Messages
1, record 1, English, Key%20Messages
correct, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document that outlines the essential messages an organization wants to communicate to a target audience about an issue or event. 1, record 1, English, - Key%20Messages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This document is normally developed for use by organizational spokespersons and Communications personnel, not for external distribution. 1, record 1, English, - Key%20Messages
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This term should always be capitalized when used to describe a document. 1, record 1, English, - Key%20Messages
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Key Messages: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, record 1, English, - Key%20Messages
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- Messages clés
1, record 1, French, Messages%20cl%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document exposant les messages essentiels qu'une organisation désire communiquer à un public cible concernant une question ou un événement. 1, record 1, French, - Messages%20cl%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce document est généralement préparé à l'intention du personnel des Communications et des porte-parole de l'organisation; il n'est pas distribué à l'extérieur. 1, record 1, French, - Messages%20cl%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans ce sens, le terme «Messages clés» prend toujours la majuscule. 1, record 1, French, - Messages%20cl%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Messages clés : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, record 1, French, - Messages%20cl%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- key message 1, record 2, English, key%20message
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- key messages
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- idée clé
1, record 2, French, id%C3%A9e%20cl%C3%A9
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Idées clés issues de la tournée régionale. 1, record 2, French, - id%C3%A9e%20cl%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- idées clés
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- mensaje clave
1, record 2, Spanish, mensaje%20clave
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: