TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LADS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Military Police
Record 1, Main entry term, English
- Local Automatic Dependant Surveillance
1, record 1, English, Local%20Automatic%20Dependant%20Surveillance
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- LADS 1, record 1, English, LADS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "dependent," when used as an adjective as is the case here, is more frequently written with an "e." "Dependant" with an "a" represents the noun form. 2, record 1, English, - Local%20Automatic%20Dependant%20Surveillance
Record 1, Key term(s)
- Local Automatic Dependent Surveillance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Police militaire
Record 1, Main entry term, French
- moyen de surveillance locale automatique
1, record 1, French, moyen%20de%20surveillance%20locale%20automatique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Defence
Record 2, Main entry term, English
- limited air defence system
1, record 2, English, limited%20air%20defence%20system
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- LADS 2, record 2, English, LADS
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
limited air defence system; LADS: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - limited%20air%20defence%20system
Record 2, Key term(s)
- limited air defense system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 2, Main entry term, French
- système de défense aérienne limitée
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20limit%C3%A9e
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- LADS 2, record 2, French, LADS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de défense aérienne limitée; LADS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20limit%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- laser airborne depth sounder
1, record 3, English, laser%20airborne%20depth%20sounder
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LADS 1, record 3, English, LADS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- bathymètre à lidar aéroporté
1, record 3, French, bathym%C3%A8tre%20%C3%A0%20lidar%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- BLAP 1, record 3, French, BLAP
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Télédétection aérienne. 2, record 3, French, - bathym%C3%A8tre%20%C3%A0%20lidar%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Projet d'arrêté relatif à la terminologie de la télédétection aérospatiale, janvier 1994. 2, record 3, French, - bathym%C3%A8tre%20%C3%A0%20lidar%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: