TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LENGTH DELIVERY [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- length of delivery
1, record 1, English, length%20of%20delivery
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- length of a delivery 2, record 1, English, length%20of%20a%20delivery
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In curling, "length of delivery" is said of: (a) the time during which a curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it; (b) the distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 3, record 1, English, - length%20of%20delivery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- longueur de lancer
1, record 1, French, longueur%20de%20lancer
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- longueur d'un lancer 2, record 1, French, longueur%20d%27un%20lancer
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au curling, la «longueur de lancer» s'entend : a) du temps pendant lequel un curleur, une curleuse, glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher; b) de la distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, record 1, French, - longueur%20de%20lancer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- length of a delivery
1, record 2, English, length%20of%20a%20delivery
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- length of delivery 2, record 2, English, length%20of%20delivery
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 2, record 2, English, - length%20of%20a%20delivery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the same expression meaning the time during which the curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it. 2, record 2, English, - length%20of%20a%20delivery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- longueur de trajectoire
1, record 2, French, longueur%20de%20trajectoire
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- longueur d'une trajectoire 2, record 2, French, longueur%20d%27une%20trajectoire
correct, see observation, feminine noun
- longueur de lancer 1, record 2, French, longueur%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
- longueur d'un lancer 2, record 2, French, longueur%20d%27un%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, record 2, French, - longueur%20de%20trajectoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «longueur de trajectoire» ne porte que ce sens. Par contre, «longueur de lancer» signifie également le temps pendant lequel le curleur ou la curleuse glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher. Comme l'expression anglaise «length of delivery» porte ces deux notions, il y a lieu de bien identifier de quoi il est question pour choisir l'équivalent français approprié. 1, record 2, French, - longueur%20de%20trajectoire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: