TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LETTER VERIFICATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Private International Law (Private Law)
Record 1, Main entry term, English
- letters of verification
1, record 1, English, letters%20of%20verification
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When an "ab intestate" succession, or one whose devolution is governed by a will in authentic form, opens in Québec and includes property situated outside Québec or claims against persons who do not reside therein, any heir or legatee, as well as the testamentary executor, may apply to a judge in the district where the deceased had his domicile for letters of verification for use outside Québec, either to prove the quality of heir or legatee, or to obtain letters of administration. (Code de procédure civile du Québec, art. 933) 1, record 1, English, - letters%20of%20verification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subject to subsection (3), letters of verification issued in the Province of Québec shall be deemed to be a probate within the meaning of this section. (S.N.B., 1982, c. P-17.1, s. 73; R.S.O., 1970, c. 451, s. 76) 1, record 1, English, - letters%20of%20verification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
letters of verification: term usually used in the plural in this context. 2, record 1, English, - letters%20of%20verification
Record 1, Key term(s)
- letter of verification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit international privé (Droit privé)
Record 1, Main entry term, French
- lettres de vérification
1, record 1, French, lettres%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lettres de vérification : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 1, French, - lettres%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme de droit international privé. 1, record 1, French, - lettres%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lettres de vérification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - lettres%20de%20v%C3%A9rification
Record 1, Key term(s)
- lettre de vérification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1978-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private Law
Record 2, Main entry term, English
- letter of verification 1, record 2, English, letter%20of%20verification
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit privé
Record 2, Main entry term, French
- lettre de vérification
1, record 2, French, lettre%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des lettres de vérification peuvent être obtenues dans le cas de succession ab intestat, ouverte en cette Province, ayant des biens situés hors de ses limites, ou des créances contre des personnes qui n'y résident pas. 1, record 2, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


