TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LFQA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2022-08-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- 2nd Canadian Division
1, record 1, English, 2nd%20Canadian%20Division
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 2 Cdn Div 1, record 1, English, 2%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Québec Area 1, record 1, English, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area
former designation, correct
- LFQA 2, record 1, English, LFQA
former designation, correct
- LFQA 2, record 1, English, LFQA
- Land Force Eastern Area 3, record 1, English, Land%20Force%20Eastern%20Area
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division; 2 Cdn Div: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - 2nd%20Canadian%20Division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 4, record 1, English, - 2nd%20Canadian%20Division
Record 1, Key term(s)
- 2 Canadian Division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- 2e Division du Canada
1, record 1, French, 2e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- 2 Div CA 1, record 1, French, 2%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 2 Div C 1, record 1, French, 2%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur du Québec de la Force terrestre 1, record 1, French, Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SQFT 2, record 1, French, SQFT
former designation, correct, masculine noun
- SQFT 2, record 1, French, SQFT
- Secteur de l'Est de la Force terrestre 3, record 1, French, Secteur%20de%20l%27Est%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2e Division du Canada : s'écrit 2e Division du Canada. 4, record 1, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2e Division du Canada; 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 4, record 1, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record 1, Key term(s)
- 2 Division du Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 1, Main entry term, Spanish
- Segunda División de Canadá
1, record 1, Spanish, Segunda%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Sector de Quebec de la Fuerza Terrestre 1, record 1, Spanish, Sector%20de%20Quebec%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SQFT 1, record 1, Spanish, SQFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SQFT 1, record 1, Spanish, SQFT
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sector de Quebec de la Fuerza Terrestre; SQFT: título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 1, Spanish, - Segunda%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


