TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIABILITY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- liability
1, record 1, English, liability
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being legally obligated or accountable; legal responsibility to an other or to society, enforceable by civil remedy or criminal punishment. 2, record 1, English, - liability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- responsabilité
1, record 1, French, responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sens spécifique. Obligation juridique de répondre d'un dommage causé à autrui. 2, record 1, French, - responsabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
responsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - responsabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- liability
1, record 2, English, liability
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accountability and responsibility to another enforceable by legal civil or criminal sanctions. 2, record 2, English, - liability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- responsabilité
1, record 2, French, responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- responsabilidad
1, record 2, Spanish, responsabilidad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deber jurídico que corresponde al individuo imputable que ha cometido un hecho ilícito, de asumir las consecuencias que del mismo se deriven, previstas en la ley. 2, record 2, Spanish, - responsabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 2, Spanish, - responsabilidad
Record 3 - internal organization data 2010-09-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- liability
1, record 3, English, liability
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Liability, in law, an obligation of one party to another, usually to compensate financially. It is a fundamental aspect of tort law, although liability may also arise from duties entered into by special agreement, as in a contract or in the carrying out of a fiduciary duty. 2, record 3, English, - liability
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- obligation
1, record 3, French, obligation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au sens large, lien de droit entre deux ou plusieurs personnes en vertu duquel l'une des parties, le créancier peut contraindre l'autre, le débiteur, à exécuter une prestation. (Lexique des termes juridiques, 15e édition, 2005, p. 426). 2, record 3, French, - obligation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- obligación
1, record 3, Spanish, obligaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- liability
1, record 4, English, liability
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An amount owing by one person (a debtor) to another (a creditor), payable in money, or in goods or services: the consequence of an asset or service received or loss incurred or accrued. 2, record 4, English, - liability
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
identify, quantify, record, report a liability. 3, record 4, English, - liability
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- élément de passif
1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- passif 2, record 4, French, passif
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obligation à laquelle donnent lieu des opérations que l'entité a effectuées antérieurement ou encore des faits qui se sont déjà produits, à la date de l'arrêté des comptes, et qui lui imposera plus tard de verser des sommes d'argent, de livrer des marchandises ou produits ou de rendre des services qui, dans les deux derniers cas, ont fait l'objet de sommes reçues d'avance. 3, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
relever, quantifier, comptabiliser, déclarer un passif. 4, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- pasivo
1, record 4, Spanish, pasivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier deuda real o contingente que tiene una empresa o individuo con terceros. 2, record 4, Spanish, - pasivo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pasivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, Spanish, - pasivo
Record 5 - internal organization data 2004-09-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- liability
1, record 5, English, liability
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the event of non-payment of any debt, liability, ... the bank may sell all or any part of the property mentioned therein or covered thereby and apply the proceeds against that debt, liability, loan or advance, with interest and expenses, returning the surplus, if any, to the person by whom the security was given. [Bank Act]. 2, record 5, English, - liability
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- engagement
1, record 5, French, engagement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-paiement d'une dette, d'un engagement [...] la banque peut vendre la totalité ou une partie des biens en question pour se rembourser en principal, intérêts et frais, en remettant tout surplus au donneur de la garantie. [Loi sur les banques]. 2, record 5, French, - engagement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 5, Main entry term, Spanish
- obligación
1, record 5, Spanish, obligaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Environmental Law
Record 6, Main entry term, English
- liability
1, record 6, English, liability
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Droit environnemental
Record 6, Main entry term, French
- obligation de réparer
1, record 6, French, obligation%20de%20r%C3%A9parer
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Derecho ambiental
Record 6, Main entry term, Spanish
- responsabilidad
1, record 6, Spanish, responsabilidad
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: