TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LINCHPIN [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- linchpin
1, record 1, English, linchpin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linchpin: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - linchpin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- esse
1, record 1, French, esse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
esse : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - esse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- linchpin
1, record 2, English, linchpin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- linch pin 2, record 2, English, linch%20pin
- axle pin 3, record 2, English, axle%20pin
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a pin fitted to retain a wheel. 4, record 2, English, - linchpin
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
a pin inserted through the end of an axletree to keep the wheel on. 5, record 2, English, - linchpin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- esse
1, record 2, French, esse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- esse d'essieu 2, record 2, French, esse%20d%27essieu
feminine noun
- clavette d'essieu 3, record 2, French, clavette%20d%27essieu
feminine noun
- clavette de bout d'essieu 4, record 2, French, clavette%20de%20bout%20d%27essieu
feminine noun
- cheville d'essieu 5, record 2, French, cheville%20d%27essieu
feminine noun
- cheville de bout d'essieu 6, record 2, French, cheville%20de%20bout%20d%27essieu
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cheville à tête plate que l'on passe dans un trou à l'extrémité de l'essieu pour empêcher que la roue n'en sorte. 7, record 2, French, - esse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- linchpin
1, record 3, English, linchpin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, record 3, English, - linchpin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- point tournant
1, record 3, French, point%20tournant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, record 3, French, - point%20tournant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: