TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LINKAGE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 1, Main entry term, English
- linkage arm
1, record 1, English, linkage%20arm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- linkage 2, record 1, English, linkage
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Not all linkages are the same, but they are all very similar, having only subtle design differences that are unique to a particular brand of bike. To get the swing arm out, the lower shock must be disconnected and the linkage to frame connection must be undone. Depending on the bike, you may have to disconnect the linkage from the frame first to allow access to the shock bolt. 2, record 1, English, - linkage%20arm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Motos et motoneiges
Record 1, Main entry term, French
- biellette de suspension
1, record 1, French, biellette%20de%20suspension
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- biellette de suspension arrière 2, record 1, French, biellette%20de%20suspension%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
Record 2, Main entry term, English
- genetic linkage
1, record 2, English, genetic%20linkage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- linkage 2, record 2, English, linkage
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The greater association in inheritance of two or more non-allelic genes, than is to be expected from independent assortment. 3, record 2, English, - genetic%20linkage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Genes are linked because they reside on the same chromosome. 3, record 2, English, - genetic%20linkage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
Record 2, Main entry term, French
- liaison génétique
1, record 2, French, liaison%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- liaison factorielle 2, record 2, French, liaison%20factorielle
correct
- liaison des gènes 2, record 2, French, liaison%20des%20g%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tendance à rester associés au cours de leur transmission héréditaire qui découle pour des gènes de leurs relations de voisinage sur un même chromosome, dans le cas des gènes chromosomiques des eucaryotes, ou sur une même molécule nucléique nue, dans le cas des protocaryotes, des virus et des gènes mitochondriaux et plastidiaux des eucaryotes. 2, record 2, French, - liaison%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des gènes localisés sur un même chromosome ou une même molécule nucléique forme un groupe de liaison. 2, record 2, French, - liaison%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
liaison génétique : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 3, record 2, French, - liaison%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 2, Main entry term, Spanish
- ligamiento genético
1, record 2, Spanish, ligamiento%20gen%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ligamiento 1, record 2, Spanish, ligamiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de una serie de genes a ser heredados conjuntamente con una frecuencia mayor de lo que cabría esperar si no estuviesen asociados. 1, record 2, Spanish, - ligamiento%20gen%C3%A9tico
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existe ligamiento entre dos genes cuando se encuentran en el mismo cromosoma lo suficientemente cerca el uno del otro como para que sea poco probable que se produzca sobrecruzamiento entre ellos. 1, record 2, Spanish, - ligamiento%20gen%C3%A9tico
Record 3 - internal organization data 2012-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Education (General)
Record 3, Main entry term, English
- linkage 1, record 3, English, linkage
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Pédagogie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- création de réseaux
1, record 3, French, cr%C3%A9ation%20de%20r%C3%A9seaux
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de forger des liens entre diverses instances, de les faire communiquer/collaborer entre elles à une fin particulière, par exemple, pour faciliter l'entrée des «finissants» de programmes préscolaires autochtones à l'école régulière. Forme de partenariat. 1, record 3, French, - cr%C3%A9ation%20de%20r%C3%A9seaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- link
1, record 4, English, link
correct, noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- linkage 2, record 4, English, linkage
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In computer programming, a part of a computer program, in some cases a single instruction or an address, that passes control and parameters between separate portions of the computer program. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 4, English, - link
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
link: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 4, English, - link
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
linkage: term standardized by ISO. 4, record 4, English, - link
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- lien
1, record 4, French, lien
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En programmation, partie de programme d'ordinateur qui transfère la commande et transmet les paramètres entre deux tronçons distincts du programme; cette partie de programme peut éventuellement se réduire à une seule instruction ou à une adresse. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 4, French, - lien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lien : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 4, French, - lien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 5, Main entry term, English
- linkage
1, record 5, English, linkage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - linkage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 5, Main entry term, French
- adaptateur
1, record 5, French, adaptateur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - adaptateur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- linkage
1, record 6, English, linkage
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fusion 1, record 6, English, fusion
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<computer security> purposeful combination of data or information from one data processing system with data or information from another system to derive protected information 1, record 6, English, - linkage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
linkage; fusion: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 6, English, - linkage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- recoupement
1, record 6, French, recoupement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- corrélation 1, record 6, French, corr%C3%A9lation
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> combinaison volontaire de données ou d'informations provenant d'un système informatique avec des données ou informations provenant d'un autre système afin d'en déduire de l'information protégée 1, record 6, French, - recoupement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
recoupement; corrélation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 6, French, - recoupement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
Record 7, Main entry term, English
- linkage 1, record 7, English, linkage
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
Record 7, Main entry term, French
- articulation
1, record 7, French, articulation
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On s'attache à bien articuler les uns avec les autres les différents projets industriels pour tirer le meilleur parti possible des ressources locales et extérieures. 1, record 7, French, - articulation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 7, Main entry term, Spanish
- interrelación
1, record 7, Spanish, interrelaci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 8, Main entry term, English
- linkage
1, record 8, English, linkage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ability of one industry to induce the establishment and growth of other industries. It develops through the interdependence of inputs (raw materials) and outputs (semifinished or finished goods). 1, record 8, English, - linkage
Record 8, Key term(s)
- linkage effect
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 8, Main entry term, French
- entraînement
1, record 8, French, entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- effet d'entraînement 1, record 8, French, effet%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- corrélation 2, record 8, French, corr%C3%A9lation
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
effet d'entraînement en amont; effet d'entraînement en aval; effet de polarisation en amont; effet de polarisation en aval; polarisation aval; polarisation amont; corrélation en aval; corrélation en amont. 2, record 8, French, - entra%C3%AEnement
Record 8, Key term(s)
- polarisation
- effet de polarisation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Record 8, Main entry term, Spanish
- efecto de arrastre
1, record 8, Spanish, efecto%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
- Epidemiology
Record 9, Main entry term, English
- linkage
1, record 9, English, linkage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In genetics, the association of genes having loci on the same chromosome, which results in the tendency of a group of such nonallelic genes to be associated in inheritance. 2, record 9, English, - linkage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
- Épidémiologie
Record 9, Main entry term, French
- liaison
1, record 9, French, liaison
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Situation de deux gènes proches sur un même chromosome, et qui sont habituellement hérités ensemble. 2, record 9, French, - liaison
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Epidemiología
Record 9, Main entry term, Spanish
- enlace
1, record 9, Spanish, enlace
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- ligazón 2, record 9, Spanish, ligaz%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-01-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 10, Main entry term, English
- linkage 1, record 10, English, linkage
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- attachment 1, record 10, English, attachment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Outillage agricole et horticole
Record 10, Main entry term, French
- attelage
1, record 10, French, attelage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 10, Main entry term, Spanish
- enganche
1, record 10, Spanish, enganche
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- unión 2, record 10, Spanish, uni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2006-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- link
1, record 11, English, link
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- linkage 1, record 11, English, linkage
correct, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
part of a program, often a single instruction or address, that passes control and possibly parameters between separate modules of this program 1, record 11, English, - link
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
link; linkage: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 11, English, - link
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- lien
1, record 11, French, lien
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
partie d'un programme, souvent composée d'une seule instruction ou d'une adresse, qui passe la commande, et éventuellement des paramètres, entre des modules du programme 1, record 11, French, - lien
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lien : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 11, French, - lien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-06-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
Record 12, Main entry term, English
- linkage
1, record 12, English, linkage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Linkage has become synonymous with the diplomacy of Henry Kissinger and his efforts to match concessions in one field of international negotiations with benefits in other areas. 1, record 12, English, - linkage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
Record 12, Main entry term, French
- couplage
1, record 12, French, couplage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- linkage 1, record 12, French, linkage
anglicism, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La diplomatie américaine a constamment pratiqué un couplage (linkage) entre la présence des GI's en Europe et les négociations commerciales avec la communauté européenne : chantage à peine voilé qui s'est généralement révélé efficace. 1, record 12, French, - couplage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme anglais «linkage» est beaucoup plus courant que «couplage». 2, record 12, French, - couplage
Record 12, Key term(s)
- lien
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-08-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Office Automation
Record 13, Main entry term, English
- Linkage
1, record 13, English, Linkage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bureautique
Record 13, Main entry term, French
- Linkage
1, record 13, French, Linkage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Utilitaire faisant partie de MS Exchange. 1, record 13, French, - Linkage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-01-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemistry
Record 14, Main entry term, English
- linkage 1, record 14, English, linkage
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
the manner in which atoms or radicals are linked in a molecule. 1, record 14, English, - linkage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chimie
Record 14, Main entry term, French
- liaison
1, record 14, French, liaison
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
moment où se fait la réaction chimique (hydrolyse), union de deux molécules. 2, record 14, French, - liaison
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
les liaisons sont d'origine électrique; elles sont dues à des échanges ou à des déplacements d'électrons appartenant aux couches les plus externes des atomes intéressés. 1, record 14, French, - liaison
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 14, Main entry term, Spanish
- ligazón
1, record 14, Spanish, ligaz%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- enlace 1, record 14, Spanish, enlace
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-12-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 15, Main entry term, English
- linkage
1, record 15, English, linkage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Material should be chosen to illustrate Rozan's seven basic principles of consecutive interpretation - the idea rather than the word, symbols, abbreviation, linkage, emphasis, verticalization and decalage -. 1, record 15, English, - linkage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 15, Main entry term, French
- enchaînement
1, record 15, French, encha%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ces principes sont au nombre de sept, dans l'ordre: 1. La transposition de l'idée plutôt que du mot 2. Les règles d'abréviation 3. Les enchaînements 4. La négation 5. L'accentuation 6. Le verticalisme 7. Le décalage. 1, record 15, French, - encha%C3%AEnement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-04-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 16, Main entry term, English
- linkage
1, record 16, English, linkage
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A mechanical arrangement for transferring motion in a desired manner, consisting of solid pieces with movable joints. The connections through which an actuator opens, closes, or positions a valve or damper; usually consists of a push rod, 2 crank arms, and 2 ball joints. 2, record 16, English, - linkage
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 16, Main entry term, French
- tringlerie
1, record 16, French, tringlerie
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tringlerie mécanique 2, record 16, French, tringlerie%20m%C3%A9canique
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Moyen mécanique de liaison. 1, record 16, French, - tringlerie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les vitesses doivent être sélectionnées par le pilote au moyen d'un système à tringlerie mécanique reliant directement le levier de vitesses à la boîte de vitesses, (les mécanismes électriques, hydrauliques ou pneumatiques sont interdits). 2, record 16, French, - tringlerie
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-04-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- linkage
1, record 17, English, linkage
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fusion 1, record 17, English, fusion
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The purposeful combination of data or information from one data processing system with data or information from another system to derive protected information. 1, record 17, English, - linkage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- recoupement
1, record 17, French, recoupement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- corrélation 1, record 17, French, corr%C3%A9lation
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Combinaison volontaire de données ou d'informations provenant d'un système informatique avec des données. 2, record 17, French, - recoupement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-10-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 18, Main entry term, English
- linkage
1, record 18, English, linkage
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sufficient numbers of case studies now exist in the conservation biology literature to draw credible conclusions about roughly the percentage of an area or region that needs to be protected or specially managed to conserve normal biological diversity. As well, increasingly, the need for selected buffer zones and required linkages and corridors between such core areas and regions is being documented. 1, record 18, English, - linkage
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 18, Main entry term, French
- lien physique
1, record 18, French, lien%20physique
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, nous comprenons de mieux en mieux la nécessité de prévoir des zones tampons et des liens physiques, ou corridors, entre ces régions protégées. 1, record 18, French, - lien%20physique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-09-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 19, Main entry term, English
- linkage
1, record 19, English, linkage
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 19, Main entry term, French
- liaison mécanique
1, record 19, French, liaison%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- raccordement mécanique 1, record 19, French, raccordement%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-09-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 20, Main entry term, English
- linkage
1, record 20, English, linkage
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 20, Main entry term, French
- couplage
1, record 20, French, couplage
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- chaînage 1, record 20, French, cha%C3%AEnage
correct, masculine noun
- enchaînement 1, record 20, French, encha%C3%AEnement
correct, masculine noun
- liaison 1, record 20, French, liaison
correct, feminine noun
- appariement 1, record 20, French, appariement
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Statistique Canada, linkage se rend le plus souvent par "couplage". 1, record 20, French, - couplage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-08-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 21, Main entry term, English
- linkage 1, record 21, English, linkage
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
to establish communications linkages. 1, record 21, English, - linkage
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 21, Main entry term, French
- réseau
1, record 21, French, r%C3%A9seau
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
créer un réseau de communication. 1, record 21, French, - r%C3%A9seau
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État. 2, record 21, French, - r%C3%A9seau
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1990-04-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Record 22, Main entry term, English
- linkage
1, record 22, English, linkage
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Record 22, Main entry term, French
- maillage
1, record 22, French, maillage
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- maillage coopératif 1, record 22, French, maillage%20coop%C3%A9ratif
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Afin de stimuler la croissance de la formule coopérative au Québec, le Mouvement Desjardins a décidé de se lancer dans le «maillage coopératif» [...] «maillage» n'est pas synonyme de «subventions» [...] Au-delà des mesures concrètes, l'objectif à long terme de ce «maillage» est le renforcement du mouvement coopératif au Québec. 1, record 22, French, - maillage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Maillage commercial qui a pris naissance dernièrement au Québec. Pour leur survie et leur expansion, certaines petites entreprises se sont unies; cette union, cette solidarité est appelée au Québec «maillage». 2, record 22, French, - maillage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: