TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LL [15 records]

Record 1 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Emergency Management
DEF

A lesson identified for which validated remedial action may be implemented, resulting in a tangible improvement in performance or capability.

OBS

lesson learned: designation usually used in the plural.

OBS

lesson learned: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

lesson learned; LL: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel.

OBS

lesson learned; LL: The plural form of these designations (lessons learned; LL) have been officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • lessons learned

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Gestion des urgences
DEF

Leçon dégagée pour laquelle une action corrective validée pourrait être mise en œuvre et ainsi produire une amélioration tangible en matière de rendement ou de capacité.

OBS

leçon retenue; leçon apprise; enseignement; enseignement tiré; leçon tirée : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

leçon retenue; leçon apprise : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

leçon retenue; LR; leçon apprise : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

leçon retenue : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

leçon retenue; LR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

leçon retenue; LR : Les désignations au pluriel (leçons retenues; LR) sont uniformisées par le ministère de la Défense et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • leçons retenues
  • leçons tirées
  • leçons apprises
  • enseignements
  • enseignements tirés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Gestión de emergencias
CONT

La ampliación de la vertiente operativa de la APP [Asociación para la Paz], resaltada durante la Cumbre de Washington, tiene en cuenta las lecciones aprendidas y la experiencia obtenida durante las operaciones de la IFOR [Fuerza de Implementación] y la SFOR [Fuerza de Estabilización] en Bosnia, y aborda los retos específicos que este tipo de operaciones multinacionales plantean en lo relativo a la efectividad e interoperatividad de los ejércitos.

OBS

lección aprendida: término utilizado generalmente en plural.

Key term(s)
  • lecciones aprendidas
Save record 1

Record 2 2021-08-24

English

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Field Artillery
OBS

lower layer; LL: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Artillerie de campagne
OBS

couche inférieure; LL : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-04-03

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Lega Lombarda (Lombard League, LL) is a regionalist political party active in Lombardy.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Groupe politique à tendance xénophobe réclamant l'indépendance du Nord de l'Italie, en raison notamment de sa plus grande prospérité par rapport au Sud. Il propose la partition de l'Italie en trois États fédérés, et la partie Nord serait appelée «Padanie», c'est-à-dire «pays de la vallée du Po».

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-02-22

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
LL
occupation code
OBS

LL: military occupation code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
LL
occupation code
OBS

LL : code de groupe professionnel militaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Forces
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Lessons Learned; LL: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Leçons retenues; LR : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-02-09

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
DEF

[The] water content at which a soil changes from a liquid to a plastic state.

OBS

The determination of the plastic limit is normally made in conjunction with the determination of the liquid limit.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
DEF

[Teneur] en eau à laquelle un sol passe de l'état liquide à l'état plastique.

CONT

La détermination de la limite de plasticité est normalement faite en parallèle avec celle de la limite de liquidité.

OBS

Un sol peut être solide, plastique ou liquide suivant la quantité d'eau qu'il contient.

OBS

limite de liquidité : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

limite de liquidité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

A designated line forward of which vehicles are required to use blackout lights at night.

OBS

light line: term and definition standardized by NATO.

OBS

light line; LL : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • black-out line
  • black out line

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Ligne en avant de laquelle les véhicules doivent utiliser les «yeux de chat» (feux de black-out) la nuit.

OBS

ligne d'éclairage réduit; ligne de black-out : termes et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

ligne d'éclairage réduit; ligne de black-out; LER : termes et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Línea determinada, a vanguardia de la cual los vehículos deben usar la iluminación reducida (luces de guerra).

Save record 7

Record 8 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A circuit placed at the exclusive permanent disposal of a subscriber.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
DEF

Liaison de télécommunication établie entre deux points d'un réseau public et réservée à un client pendant une durée convenue dans le cadre d'un contrat de location.

OBS

La liaison louée était désignée antérieurement par le terme «liaison spécialisée» et son abréviation «LS».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
Save record 8

Record 9 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
Key term(s)
  • lower layer defense
  • lower-layer defense
  • lower-layer defence

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-04-26

English

Subject field(s)
  • Cytology
CONT

The glomerular basement membrane has 3 ultrastructural zones that can be disturbed in various glomerular diseases: the lamina densa in the middle, the lamina lucida (rara) externa and the lamina lucida (rara) interna. The glomerular basement membrane does not completely enclose the lumen, unlike the endothelial basement membrane in most vessels, but rather splays out over the mesangium to become the paramesangial basement membrane.

French

Domaine(s)
  • Cytologie
CONT

Des filaments intermédiaires de kératine sont attachés à la plaque dense des hémidesmosomes et traversent la lamina lucida pour assurer un ancrage de la cellule. LD = lamina densa.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-01-25

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Air Defence
Key term(s)
  • low level
  • low level altitude

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Défense aérienne

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-02-09

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
OBS

Critère de défaite relatif à l'utilisation des armes nucléaires.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-05-26

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
Key term(s)
  • interrog. de la liste de surveillance

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
OBS

A weight-reducing program that promotes nutritional, psychological, inspirational, and image-building techniques.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé

Spanish

Save record 14

Record 15 1990-10-26

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: