TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LMIS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names and Titles
- Cattle Raising
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- Livestock Market Interruption Strategy
1, record 1, English, Livestock%20Market%20Interruption%20Strategy
correct
Record 1, Abbreviations, English
- LMIS 2, record 1, English, LMIS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada] is involved in the development of the LMIS, which consists in a national strategy providing governments and industry with a series of well-defined and realistic impact mitigation options that could be implemented quickly after a border closure such as the case of an outbreak of foot and mouth disease. These options would manage the production and marketing implications of a market interruption. 2, record 1, English, - Livestock%20Market%20Interruption%20Strategy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations
- Élevage des bovins
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- Stratégie d’intervention en cas de perturbation des marchés du bétail
1, record 1, French, Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20perturbation%20des%20march%C3%A9s%20du%20b%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SIPMB 1, record 1, French, SIPMB
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Stratégie en cas de perturbation des marchés du bétail 2, record 1, French, Strat%C3%A9gie%20en%20cas%20de%20perturbation%20des%20march%C3%A9s%20du%20b%C3%A9tail%20
avoid, feminine noun
- SCPMB 2, record 1, French, SCPMB
avoid, feminine noun
- SCPMB 2, record 1, French, SCPMB
- Stratégie de continuité des activités sur le marché du bétail 3, record 1, French, Strat%C3%A9gie%20de%20continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20b%C3%A9tail
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stratégie d’intervention en cas de perturbation des marchés du bétail; SIPMB : équivalent et abréviation obtenus d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 1, French, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20perturbation%20des%20march%C3%A9s%20du%20b%C3%A9tail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Stratégie en cas de perturbation des marchés du bétail; SCPMB; Stratégie de continuité des activités sur le marché du bétail : équivalents à éviter selon Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 1, French, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20perturbation%20des%20march%C3%A9s%20du%20b%C3%A9tail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- Labour Market Information Service
1, record 2, English, Labour%20Market%20Information%20Service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Labour Market Information Service: provides detailed labour market information at the local or community level; analyses data and local events in order to identify community specific labour market trends and opportunities; works with other labour market players, including businesses, educational institutions and local and provincial governments; ensures people have access to quality labour market information. 1, record 2, English, - Labour%20Market%20Information%20Service
Record 2, Key term(s)
- Labor Market Information Services
- LMIS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- Service d'information sur le marché du travail
1, record 2, French, Service%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Service d'information sur le marché du travail : donne de l'information détaillée sur le marché du travail au niveau local ou de la collectivité; analyse les données et les activités locales afin que l'on puisse déceler les tendances sur le marché du travail et les possibilités propres à chaque collectivité; travaille de pair avec divers intervenants du marché du travail, y compris des entreprises, des établissements d'enseignement ainsi que les administrations municipales et les gouvernements provinciaux; s'assure que les gens ont accès à de l'information de qualité sur le marché du travail. 2, record 2, French, - Service%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 2, Key term(s)
- SIMT
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- Servicios de información sobre el mercado laboral
1, record 2, Spanish, Servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20mercado%20laboral
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- Labour Market Information System
1, record 3, English, Labour%20Market%20Information%20System
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LMIS 1, record 3, English, LMIS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- Système d'information sur le marché de travail
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SIMT 1, record 3, French, SIMT
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: