TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOAFER [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- loafer
1, record 1, English, loafer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loafer: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 1, English, - loafer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- flâneur
1, record 1, French, fl%C3%A2neur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flâneur : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 1, French, - fl%C3%A2neur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 2, Main entry term, English
- loafer
1, record 2, English, loafer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 2, Main entry term, French
- flâneur
1, record 2, French, fl%C3%A2neur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chaussure de marche ou de sport sans attaches, en cuir souple. 1, record 2, French, - fl%C3%A2neur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1) L'Office de la langue française conseille de distinguer le flâneur avec semelle ajoutée, du mocassin sans semelle distincte, inspiré de la chaussure amérindienne. 2) En France, le loafer est le plus souvent nommé MOCASSIN. 1, record 2, French, - fl%C3%A2neur
Record 2, Key term(s)
- mocassin
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Clothing (General)
Record 3, Main entry term, English
- loafer
1, record 3, English, loafer
specific
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a moccasinlike sport shoe for informal wear. 1, record 3, English, - loafer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Vêtements (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- soulier sans-gêne
1, record 3, French, soulier%20sans%2Dg%C3%AAne
masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) se dit autant du "casual shoe" que du "loafer". 1, record 3, French, - soulier%20sans%2Dg%C3%AAne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: