TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LOGFILE FORMAT [2 records]

Record 1 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

This Network Notes focuses on log file analysis as one quantitative research method for usage analysis, providing an overview of what can and can not be mined from the data, and the software tools that are currently available to support log analysis.

Key term(s)
  • logfile format

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le présent Flash Réseau a comme priorité l'analyse des fichiers journaux comme étant une méthode de recherche quantitative aux fins de l'analyse de l'utilisation, en offrant un aperçu de ce qui peut ou non être recueilli des données et des outils logiciels qui servent actuellement au soutien de l'analyse de journaux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A busy Web site, such as that of the National Library of Canada, generates hundreds or thousands of log entries per hour and compiles them in a log file. The data captured in a log file vary according to the type of server used and the log file format(s) it supports.

Key term(s)
  • logfile format

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un site Web occupé, tel celui de la Bibliothèque nationale du Canada, produit des centaines ou des milliers d'entrées au journal par heure et les compile dans un fichier journal. Les données saisies dans un fichier journal varient selon le type de serveur utilisé et le ou les formats de fichier journal qu'elles soutiennent.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: