TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LOOSEN [10 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- loosen
1, record 1, English, loosen
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The resin loosens and falls to the bottom, filling all the space previously emptied. 1, record 1, English, - loosen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- desserrer
1, record 1, French, desserrer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- se décompacter 2, record 1, French, se%20d%C3%A9compacter
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un lit de lavage, se gonfler sous l'effet du courant d'eau ascendant. 3, record 1, French, - desserrer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La résine se décompacte et vient remplir tout l'espace inférieur précédemment drainé. 2, record 1, French, - desserrer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 1, Main entry term, Spanish
- desagregar 1, record 1, Spanish, desagregar
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- loosen
1, record 2, English, loosen
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To render looser or less tight. 2, record 2, English, - loosen
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Boeing use a computerised tool, based on human performance data (body sizes, strengths, leverages, pivots, etc.), to ensure that modern aircraft are designed such that the majority of maintenance engineers will be able to access aircraft equipment, apply the necessary strength to loosen or tighten objects, etc. (i.e. designed for ease of maintainability). 3, record 2, English, - loosen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- desserrer
1, record 2, French, desserrer
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relâcher ce qui est serré. 2, record 2, French, - desserrer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desserrer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 2, French, - desserrer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Desserrer une vis, un écrou. 4, record 2, French, - desserrer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-07-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Farming Techniques
Record 3, Main entry term, English
- loosen
1, record 3, English, loosen
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The crop can be grown on almost any well-drained, fertile soil, and there is little possibility of having the soil too rich, especially through the use of manure. Loosen the soil far down, either by subsoil plowing or by deep spading before planting. 2, record 3, English, - loosen
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Techniques agricoles
Record 3, Main entry term, French
- ameublir
1, record 3, French, ameublir
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rendre une terre plus meuble par l'action d'outils de travail du sol. 2, record 3, French, - ameublir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- loosen
1, record 4, English, loosen
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- déverrouiller
1, record 4, French, d%C3%A9verrouiller
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- aflojar
1, record 4, Spanish, aflojar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
Record 5, Main entry term, English
- loosen
1, record 5, English, loosen
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
Record 5, Main entry term, French
- déjoindre 1, record 5, French, d%C3%A9joindre
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- loosen
1, record 6, English, loosen
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- se relâcher
1, record 6, French, se%20rel%C3%A2cher
verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Langen,127cp/11.74. 1, record 6, French, - se%20rel%C3%A2cher
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-07-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- loosen 1, record 7, English, loosen
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- donner du jeu 1, record 7, French, donner%20du%20jeu
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- loosen
1, record 8, English, loosen
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... then loosen the tapered pin by tightening on nut 1, record 8, English, - loosen
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- décoller 1, record 8, French, d%C3%A9coller
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] puis décoller l'axe conique par serrage de l'écrou 1, record 8, French, - d%C3%A9coller
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur 1, record 8, French, - d%C3%A9coller
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- loosen
1, record 9, English, loosen
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
loosen the extractor from the tapered pin 1, record 9, English, - loosen
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- désolidariser 1, record 9, French, d%C3%A9solidariser
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
désolidariser l'extracteur de l'axe conique 1, record 9, French, - d%C3%A9solidariser
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
atterrisseurs 1, record 9, French, - d%C3%A9solidariser
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
loosen the two bowl attaching nuts 1, record 10, English, - loosen
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- débloquer 1, record 10, French, d%C3%A9bloquer
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
débloquer les 2 écrous de serrage du bol 1, record 10, French, - d%C3%A9bloquer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
compas de secours 1, record 10, French, - d%C3%A9bloquer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


