TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOT NUMBER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2007-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 1, Main entry term, English
- lot number
1, record 1, English, lot%20number
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- batch number 2, record 1, English, batch%20number
less frequent
- batch no. 3, record 1, English, batch%20no%2E
less frequent
- batch no. 3, record 1, English, batch%20no%2E
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number attributed to a quantity of butter or cheese produced in one operation. 4, record 1, English, - lot%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
batch: A quantity produced at one operation ... a lot ... 5, record 1, English, - lot%20number
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 1, Main entry term, French
- numéro de lot
1, record 1, French, num%C3%A9ro%20de%20lot
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- nº de lot 2, record 1, French, n%C2%BA%20de%20lot
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numéro de contrôle attribué à une quantité de beurre ou de fromage produite dans une opération. 2, record 1, French, - num%C3%A9ro%20de%20lot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lot : Groupe d'unités d'un produit fabriqué dans des conditions identiques (par les mêmes machines, par exemple), à des fins d'inspection. 3, record 1, French, - num%C3%A9ro%20de%20lot
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- lot number
1, record 2, English, lot%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 2, Main entry term, French
- numéro de lot
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20lot
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20lot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 3, Main entry term, English
- lot no
1, record 3, English, lot%20no
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- lot number 2, record 3, English, lot%20number
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- no d'ordre de coupe
1, record 3, French, no%20d%27ordre%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- numéro d'ordre de coupe 2, record 3, French, num%C3%A9ro%20d%27ordre%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 4, Main entry term, English
- lot no
1, record 4, English, lot%20no
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- lot number 2, record 4, English, lot%20number
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 4, Main entry term, French
- no de bain de teinture
1, record 4, French, no%20de%20bain%20de%20teinture
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- numéro de bain de teinture 2, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20bain%20de%20teinture
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 5, Main entry term, English
- lot number
1, record 5, English, lot%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 5, Main entry term, French
- numéro de lot d'expédition
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20de%20lot%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de lot du fabricant se distingue du numéro de lot d'expédition en ce sens que l'on peut regrouper des articles ayant été manufacturés en même temps, comme des gants, confectionnés à partir d'une même pièce de cuir, de la peinture fabriquée à partir de la même teinture etc., et leur attribuer un seul et même numéro de lot. Par contre, on attribue un numéro de lot d'expédition à un ensemble d'articles expédié en bloc. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20lot%20d%27exp%C3%A9dition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: