TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOT WIDTH [2 records]
Record 1 - internal organization data 1983-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 1, Main entry term, English
- lot width 1, record 1, English, lot%20width
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The average horizontal distance between the side lot lines measured at right angles to the lot depth. 1, record 1, English, - lot%20width
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 1, Main entry term, French
- largeur du terrain 1, record 1, French, largeur%20du%20terrain
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... la distance horizontale entre les lignes latérales du terrain... [Les termes "largeur du terrain" et "largeur du lot"] ne sont interchangeables que lorsque le terrain en question se compose d'un seul lot cadastré. En règle générale, donc, c'est le terme "largeur du terrain" qu'il convient d'employer dans tous les contextes autres que celui du lotissement ou du cadastre. 1, record 1, French, - largeur%20du%20terrain
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 2, Main entry term, English
- lot width 1, record 2, English, lot%20width
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 2, Main entry term, French
- largeur du lot 1, record 2, French, largeur%20du%20lot
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... la distance horizontale entre les lignes latérales du terrain... [Les termes "largeur du terrain" et "largeur du lot"] ne sont interchangeables que lorsque le terrain en question se compose d'un seul lot cadastré. En règle générale, donc, c'est le terme "largeur du terrain" qu'il convient d'employer dans tous les contextes autres que celui du lotissement ou du cadastre. 1, record 2, French, - largeur%20du%20lot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: