TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LOW-VOLUME FIELD TEST [1 record]

Record 1 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Applications of Automation
CONT

The [North American Trade Automation] Prototype [in short: NATAP] is a low-volume field test currently being operated at six sites, including two on the Canada-U.S. border.

Key term(s)
  • low volume field test

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Automatisation et applications
CONT

Le Prototype [d'automatisation des échanges commerciaux nord-américains, en abrégé PAECNA] est un test sur le terrain à faible volume qui se déroule actuellement à six endroits, dont deux à la frontière canado-américaine.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: