TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LRP [5 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Commercial Fishing
DEF

... the stock level below which productivity is sufficiently impaired to cause serious harm.

CONT

The limit reference point marks the boundary between the cautious and critical zones. When a fish stock level falls below this point, there is a high probability that its productivity will be so impaired that serious harm will occur.

OBS

In the context of fisheries management ...

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

[...] niveau de stock au-dessous duquel la productivité est suffisamment altérée pour causer de graves dommages.

CONT

Le niveau de référence limite établit la limite entre la zone de prudence et la zone critique. Lorsque la taille d'un stock de poissons tombe en deçà de ce niveau, la probabilité est élevée que la productivité soit suffisamment altérée pour entraîner de graves dommages.

OBS

Dans le contexte de la gestion des pêches ...

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Spanish

Save record 4

Record 5 1990-12-21

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: