TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LUNAR [4 records]

Record 1 2016-01-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An inhabited place north of Sault Ste. Marie, in Ontario.

OBS

Coordinates: 46° 54' 29" N, 84° 11' 58" W (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lieu habité au nord de Sault Ste. Marie, en Ontario.

OBS

Coordonnées : 46° 54' 29" N, 84° 11' 58" O (Ontario).

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

Japanese seismic probe scheduled for launch in 1997.

OBS

Sponsored by ISAS [Institute of Space and Astronautical Science-Japan], this probe is to explore the interior structure of the Moon and could provide key data for understanding the origin of the solar system and planetary formation. It is a 520-kg spacecraft to be launched on ISAS's newly-developed M-5 rocket. Following a gravity-assist manoeuvre, it will fly as close as 40 km from the Moon and deploy three 13-kg seismic penetrators. These will burrow 30 cm into the lunar crust. The spacecraft will then be repositioned into a 300-km orbit. The seismic probes will be able to monitor deep moonquakes, mapping the lunar core.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Spanish

Save record 2

Record 3 1987-05-25

English

Subject field(s)
  • Sciences - General
OBS

as in "lunar orbit".

French

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
DEF

Qui est ou a lieu autour de la lune.

OBS

synonyme recherché de circumlunaire.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Astronomy

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

PL Qui concerne la lune

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: