TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MACH [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- Mach number
1, record 1, English, Mach%20number
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- M 2, record 1, English, M
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the speed of a body moving in a medium to the speed of sound in this medium. 3, record 1, English, - Mach%20number
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The ratio of the airspeed to the speed of sound under prevailing atmospheric conditions. [Definition standardized by BSI.] 4, record 1, English, - Mach%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mach number: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 1, English, - Mach%20number
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mach number; M: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 1, English, - Mach%20number
Record 1, Key term(s)
- Mach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- nombre de Mach
1, record 1, French, nombre%20de%20Mach
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- M 2, record 1, French, M
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la vitesse d'un corps se déplaçant dans un milieu à la vitesse du son dans ce milieu. 3, record 1, French, - nombre%20de%20Mach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En aviation, Mach 1, qui représente la limite entre le vol subsonique et le vol supersonique, correspond, pour un vol à haute altitude, à 1 060 km/h; à partir de Mach 5, on parle de vitesses hypersoniques. 4, record 1, French, - nombre%20de%20Mach
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nombre de Mach : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 1, French, - nombre%20de%20Mach
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
nombre de Mach; M : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 1, French, - nombre%20de%20Mach
Record 1, Key term(s)
- Mach
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- número de Mach
1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20Mach
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- índice Mach de velocidad 2, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20Mach%20de%20velocidad
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la velocidad de un cuerpo que se desplaza en un medio y la velocidad del sonido en ese medio. 3, record 1, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20Mach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
número de Mach: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 1, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20Mach
Record 2 - internal organization data 2012-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Machinist
1, record 2, English, Machinist
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
- MACH 1, record 2, English, MACH
correct, see observation
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 2, English, - Machinist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Machiniste
1, record 2, French, Machiniste
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
- MACH 1, record 2, French, MACH
correct, see observation
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 2, French, - Machiniste
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- Machinery Program
1, record 3, English, Machinery%20Program
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- MACH 1, record 3, English, MACH
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cost reductions on imported machinery not produced in Canada. 2, record 3, English, - Machinery%20Program
Record 3, Key term(s)
- Machinery Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- Programme de la machinerie
1, record 3, French, Programme%20de%20la%20machinerie
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- MACH 1, record 3, French, MACH
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réduction du coût des machines importées. 2, record 3, French, - Programme%20de%20la%20machinerie
Record 3, Key term(s)
- Programme des machines
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 4, Main entry term, English
- mechanically aided construction by hand kit 1, record 4, English, mechanically%20aided%20construction%20by%20hand%20kit
Record 4, Abbreviations, English
- MACH 2, record 4, English, MACH
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 4, Main entry term, French
- système d'aide mécanique à la construction manuelle
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20d%27aide%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20construction%20manuelle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- MACH 2, record 4, French, MACH
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-09-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
Record 5, Main entry term, English
- Mediation and Conciliation Historical 1, record 5, English, Mediation%20and%20Conciliation%20Historical
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 5, Main entry term, French
- Système de données d'archives sur la médiation et la conciliation 1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20d%27archives%20sur%20la%20m%C3%A9diation%20et%20la%20conciliation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


