TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAN-MADE MOUND [2 records]

Record 1 1996-03-25

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

1. Above ground - e.g. engineered mound. Wastes are placed in a man-made mound located primarily above the ground and covered with earth and synthetic cover materials to prevent water or burrowing animals from contacting the wastes. The completed mound is about 10 metres high. Stability is provided either by waste containers, with the voids between them filled with earth, or by compacting the bulk wastes. ... 2. Shallow Burial -- e.g. trench. ... 3. Pervious Surround. -- e.g. open pit. ... 4. Intermediate Depth -- e.g. mined cavern. [Source : Rapport du Groupe de travail sur le choix d'un site de gestion des déchets faiblements radioactifs. Mme Lamberd]

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

Les sites d'implantation d'une décharge [contrôlée] sont très divers [...]. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux (carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface.

OBS

«artificiel» : Produit par la technique, par l'activité humaine finalisée, et non par la nature. [Par exemple :] Lac artificiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 1

Record 2 1990-11-30

English

Subject field(s)
  • Site Development
CONT

berm: Man-made mound or small hill of earth.

OBS

See record for the term "mound".

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Division de l'espace au moyen de buttes artificielles.

OBS

Voir la fiche "butte".

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: