TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MANTISSA [4 records]
Record 1 - external organization data 2014-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- mantissa
1, record 1, English, mantissa
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation> numeral that is multiplied by the exponentiated floating-point base to determine the real number represented 1, record 1, English, - mantissa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: See the example in entry floating-point representation (05.05.02). 1, record 1, English, - mantissa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mantissa: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 1, English, - mantissa
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- mantisse
1, record 1, French, mantisse
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance de la base de séparation flottante dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux 1, record 1, French, - mantisse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Voir l'exemple de l'article représentation à virgule flottante (05.05.02). 1, record 1, French, - mantisse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mantisse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 1, French, - mantisse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- mantissa
1, record 2, English, mantissa
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mantissa of a logarithm 2, record 2, English, mantissa%20of%20a%20logarithm
correct, standardized
- fixed-point part 3, record 2, English, fixed%2Dpoint%20part
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The non-negative fractional part of the representation of a logarithm. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 2, English, - mantissa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantissa: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 2, English, - mantissa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mantissa of a logarithm: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - mantissa
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- mantisse
1, record 2, French, mantisse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mantisse d'un logarithme 2, record 2, French, mantisse%20d%27un%20logarithme
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie décimale non négative de la représentation d'un logarithme. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 2, French, - mantisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantisse :terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - mantisse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mantisse d'un logarithme: terme normalisé par l'ISO. 3, record 2, French, - mantisse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- mantisa
1, record 2, Spanish, mantisa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- parte de punto fijo 2, record 2, Spanish, parte%20de%20punto%20fijo
correct, feminine noun
- parte de coma fija 2, record 2, Spanish, parte%20de%20coma%20fija
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2011-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- mantissa
1, record 3, English, mantissa
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<arithmetic and logic operations> non-negative fractional part of the representation of a logarithm 1, record 3, English, - mantissa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mantissa: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, English, - mantissa
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Mantissa of a logarithm. 1, record 3, English, - mantissa
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- mantisse
1, record 3, French, mantisse
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<opérations arithmétiques et logiques> partie décimale non négative de la représentation d'un logarithme 1, record 3, French, - mantisse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mantisse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, French, - mantisse
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Mantisse d'un logarithme. 1, record 3, French, - mantisse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- mantissa
1, record 4, English, mantissa
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- floating-point coefficient 2, record 4, English, floating%2Dpoint%20coefficient
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that is multiplied by the exponentiated implicit floating-point base to determine the real number represented. 3, record 4, English, - mantissa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mantissa: term standardized by CSA and ISO. 2, record 4, English, - mantissa
Record 4, Key term(s)
- fixed-point part
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- mantisse
1, record 4, French, mantisse
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance dans la représentation d'un nombre réel par un couple de numéraux. 2, record 4, French, - mantisse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mantisse : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 4, French, - mantisse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


