TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MANUSCRIPT [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- manuscript
1, record 1, English, manuscript
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manuscript: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - manuscript
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- manuscrit
1, record 1, French, manuscrit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manuscrit : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - manuscrit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-05-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 2, Main entry term, English
- manuscript
1, record 2, English, manuscript
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The original drawing of a map as compiled or constructed from various data, such as ground surveys and photographs. 2, record 2, English, - manuscript
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manuscript: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 2, English, - manuscript
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 2, Main entry term, French
- minute
1, record 2, French, minute
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document original élaboré par l'auteur de façon précise, de présentation parfois imparfaite, servant de base pour la rédaction d'une carte. 2, record 2, French, - minute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
minute : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 2, French, - minute
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- manuscript 1, record 3, English, manuscript
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- programmer's manuscript 3, record 3, English, programmer%27s%20manuscript
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form used by a part programmer to organize his workpiece machining instructions. From this a program tape is punched or a computer program is prepared. 2, record 3, English, - manuscript
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- manuscrit
1, record 3, French, manuscrit
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- manuscrit du programmeur 1, record 3, French, manuscrit%20du%20programmeur
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- manuscrito
1, record 3, Spanish, manuscrito
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modelo usado por el programador de partes, para listar detalladamente las instrucciones de programación de partes de la computadora (ordenador). 1, record 3, Spanish, - manuscrito
Record 4 - internal organization data 1999-09-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Graphic Arts and Printing
Record 4, Main entry term, English
- manuscript document
1, record 4, English, manuscript%20document
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- manuscript 2, record 4, English, manuscript
correct, noun
- MS. 3, record 4, English, MS%2E
correct
- MS. 3, record 4, English, MS%2E
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A written or typewritten document as distinguished from a printed copy. 4, record 4, English, - manuscript%20document
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The handwritten or typewritten copy of an author's work before it is printed. 5, record 4, English, - manuscript%20document
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 4, Main entry term, French
- document manuscrit
1, record 4, French, document%20manuscrit
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- manuscrit 2, record 4, French, manuscrit
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Original (ou copie) d'un ouvrage non imprimé (qu'il soit écrit à la main ou dactylographié). 3, record 4, French, - document%20manuscrit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


