TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARGIN [26 records]

Record 1 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

The narrow strip of a drill that extends the entire length of the flute.

OBS

margin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
DEF

Lèvre de guidage du foret hélicoïdal servant à le centrer dans le trou pendant le perçage.

OBS

listel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

Le pluriel de listel est listels ou listeaux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Building Elements
DEF

The theoretical distance between the joint face of a building component and the joint reference plane.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Éléments du bâtiment
DEF

Distance théorique entre la face de joint d'un composant de bâtiment et le plan de référence de joint.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Corporate Economics
DEF

The difference between cost (including or excluding operating overheads) and the selling price of a product or service.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Économie de l'entreprise
DEF

Indicateur de la rentabilité d'un produit, d'une famille de produits, d'un centre de responsabilités, etc., représenté par la différence entre, d'une part, le prix de vente et, d'autre part, le coût d'achat, le coût de production ou le total des coûts directs ou des coûts variables.

OBS

Selon le coût auquel la marge correspond, on peut distinguer la marge sur le coût d'achat, la marge sur le coût de production, la marge sur les coûts directs et la marge sur les coûts variables.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

In roofing or siding, the portion of a shingle, slate, or tile that is exposed when laid and that is not covered by the one above.

OBS

exposure; shingle exposure: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'un matériau de couverture (ardoise, tuile) qui reste visible, n'étant pas recouverte par les éléments du rang supérieur.

CONT

Juxtaposition des éléments discontinus : ardoises, tuiles. [...] Pureau : Surface visible de l'élément, dont la longueur détermine la distance entre chaque rang successif : c'est la partie mouillée par la pluie.

OBS

En couverture, l'échantillon désigne parfois le pureau d'une ardoise.

OBS

pureau : Partie visible des éléments d'une couverture en ardoises ou en tuiles. Le terme désigne également la hauteur de cette partie.

OBS

pureau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 4

Record 5 - external organization data 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

generally unused area that lies between the text area of a page or screen and any of the four edges of the page or screen

OBS

Margins may contain elements such as page headers, footers, small illustrations, notes, and page numbers.

OBS

margin: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

zone généralement inutilisée comprise entre la zone texte d'une page ou d'un écran et l'un des quatre bords de la page ou de l'écran

OBS

Les marges peuvent contenir des éléments tels que des titres de haut de page, des titres de bas de page, des petites illustrations, des notes et des numéros de page.

OBS

marge : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-02-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • General Medicine
DEF

A boundary or edge, such as the boundary of an organ ...

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Médecine générale
DEF

Bordure externe de certains organes ou de certains orifices anatomiques.

PHR

Marge anale, buccale, de l'anus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Medicina
PHR

Borde ventral.

Save record 6

Record 7 2009-05-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The amount of equity contributed by a customer as a percentage of the current market value of the securities held in a margin account.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Somme calculée quotidiennement et réclamée aussitôt par l'intermédiaire financier lorsque le dépôt de garantie de l'opérateur doit être reconstitué du fait de l'évolution défavorable des cours et de la position de cet opérateur sur le marché.

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-05-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Security deposit by a customer with a broker, or the governing clearing house, for each futures or options contract as a surety for fulfilling the contract.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Fonds ou titres qui doivent être déposés par l'opérateur auprès d'un intermédiaire financier en garantie de la bonne fin d'une opération à terme.

OBS

L'emploi traditionnel du mot «couverture» en ce sens a tendance à s'estomper, le mot étant de plus en plus consacré à la notion de «hedge».

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-05-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The amount paid by a client when he uses credit to buy a security, the balance being loaned by his broker against acceptable collateral.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Montant versé à un courtier par un client en règlement partiel d'un achat de titres.

OBS

Le solde est avancé, dans ce cas, par le courtier en échange d'un nantissement acceptable.

OBS

L'emploi du mot «conveture» en ce sens a tendance à s'estomper, le mot étant de plus en plus consacré à la notion de «hedge».

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-11-24

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Cancers and Oncology
DEF

The healthy tissue surrounding an area where a tumour has been removed.

CONT

US [ultrasound] studies was performed with a 10-MHz transducer. Homogenous hypoechogenicity, elongation along the general orientation of the breast tissue plane, regular margins, and intensification of posterior echoes were considered as benign signs.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Cancers et oncologie
CONT

Les signes échographiques retenus pour le diagnostic de bénignité d'un nodule solide ont été le grand axe horizontal par rapport au plan cutané, le caractère hypoéchogène homogène, les contours réguliers, le renforcement postérieur pour les nodules mesurant plus de 10 mm [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Tejido sano de una zona donde se ha extirpado un tumor.

CONT

Un margen del tumor bien delimitado (patrón geográfico) suele corresponder a tumores benignos y de crecimiento lento. Un borde del tumor mal definido con una zona de transición amplia entre tumor y hueso normal indica mayor agresividad [...]

Save record 10

Record 11 2008-11-18

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The difference between the interest rate which a bank pays for its funds and the rate at which it lends the funds to its customers.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Marge calculée en pourcentage ou en terme absolu s'ajoutant soit à un taux de référence [...] ou à un prix d'achat et couvrant notamment la rémunération et le risque de la banque prêteuse.

OBS

Terme normalisé par le gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Save record 11

Record 12 2006-09-29

English

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
CONT

These margins are coincident with the "World Rift System".

French

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
CONT

Étude de l'effet de l'application des contraintes en dessous du bord d'une plaque de lithosphère.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
DEF

The excess of the market value of collateral over the loan it secures.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
DEF

Différence entre la valeur du bien donné en garantie et le montant du prêt accordé.

OBS

La clause par laquelle le débiteur s'engage à compléter la garantie en cas de baisse de la valeur initiale du bien s'appelle clause d'arrosage.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-02-07

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Tooled border around the face of a stone cut approximately to the width of the chisel.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Ciselure ornementale très soignée, formée d'impacts de ciseau réguliers, bien parallèles entre eux et perpendiculaires aux arêtes.

PHR

Pierre à finition ciselure relevée.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-09-29

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

Of a telegraph apparatus, or the local end with its termination, the maximum degree of distortion of the circuit at the end of which the apparatus is situated which is compatible with the correct translation of all the signals which it may possibly receive.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
DEF

Dans le cas d'un appareil télégraphique (ou d'un ensemble terminal), degré maximal de distorsion de la liaison à l'extrémité de laquelle se trouve cet appareil (ou ensemble terminal), qui est compatible avec la traduction correcte de tous les signaux qu'il est possible qu'il reçoive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
Save record 15

Record 16 2003-07-21

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

The distance (usually measured in time) between individuals or group.

OBS

Gaps are "opened" and "closed".

French

Domaine(s)
  • Cyclisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 16

Record 17 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

A vertical blank column to the left or right of an area occupied or to be occupied by the main body of a printed or written text.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Maquette et mise en page
DEF

Espace blanc autour d'un texte imprimé ou écrit, et en particulier espace blanc à gauche d'une page manuscrite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Maqueta y compaginación
Save record 17

Record 18 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A generally unused area that lies between the text area of a page or screen and any of the four edges of the page or screen.

OBS

Margins may contain elements such as page headers, footers, small illustrations, notes, and page numbers.

OBS

margin: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Zone généralement inutilisée comprise entre la zone texte d'une page ou d'un écran et l'un des quatre bords de la page ou de l'écran.

OBS

Les marges peuvent contenir des éléments tels que des titres de haut de page, des titres de bas de page, de petites illustrations, des notes et les numéros de page.

OBS

marge : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
DEF

Área entre los bordes (derecho, izquierdo, superior e inferior) de una página y el texto, excluyendo las sangrías.

Save record 18

Record 19 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

customers' orders may also be classified as "for cash" or "on margin".

CONT

to buy and carry on margin any shares of an incorporated or unincorporated company or undertaking ...

French

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Les actions peuvent être achetées comptant ou sur marge.

CONT

En vue d'acheter et de porter sur marge des actions d'une compagnie ou entreprise constituée en personne morale ou non [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Save record 19

Record 20 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

In cartography, the area of a map or chart lying outside the border.

OBS

margin: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

En cartographie, secteur de la carte à l'extérieur du cadre.

OBS

marge : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

En cartografía, zona del mapa que cae fuera de sus bordes.

Save record 20

Record 21 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

The maximum degree of distortion of the circuit at the end of which the apparatus is situated which is compatible with the correct translation of all signals which it may possibly receive.

OBS

margin: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Degré maximal de distorsion que le circuit peut fournir à l'appareil sans que celui-ci cesse de traduire correctement tous les signaux qu'il peut éventuellement recevoir.

OBS

marge des appareils : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Grado máximo de distorsión del circuito en cuyo extremo están situados los aparatos, compatible con la traducción correcta de todas las señales que puedan recibirse.

OBS

margen: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 21

Record 22 1998-07-02

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The border or boundary as between a tooth and a restoration.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

marginal : En rapport avec la marge, une extrémité, une limite

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-01-12

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Tolérance de coupe : cutting margins sur un margeur à bobine.

Spanish

Save record 23

Record 24 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Degré maximal de distorsion compatible avec une traduction correcte, dans le cas où les signaux se présentent à un appareil récepteur de la façon la plus défavorable, en ce qui concerne la composition des signaux et de la distorsion.

OBS

Le degré maximal de distorsion, à partir duquel la traduction devient incorrecte, doit s'entendre sans qu'aucune hypothèse spéciale n'ait été faite sur la façon dont les signaux sont affectés de distorsion. Autrement dit c'est le degré maximal de distorsion tolérable dans le cas le plus défavorable pour la traduction qui fixe la valeur de la marge.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-06-23

English

Subject field(s)
  • Stamp and Postmark Collecting
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

In most cases, the design of a stamp is framed by a white border, or margin. (Paper Gold, 1976, p. 33).

French

Domaine(s)
  • Philatélie et marcophilie
  • Timbres et oblitération
DEF

Espace qui encadre le sujet d'un timbre non dentelé [...]

CONT

[...] le découpage étant pratiqué à l'origine par les préposés, avec des ciseaux, on trouve naturellement des marges dissymétriques, courtes ou très courtes.

CONT

Une marge d'environ deux millimètres séparait chaque timbre de ses voisins. (La philatélie, 1981, page 34).

Spanish

Save record 25

Record 26 1981-11-02

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

The distance between the outside edges of the outside rows of holes and the edges of a perforated plate.

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Techniques industrielles
OBS

Distances entre les bords extérieurs des trous des rangées extérieures et les bords de la tôle ou de la feuille.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: