TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARROW [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- bone marrow
1, record 1, English, bone%20marrow
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BM 2, record 1, English, BM
correct
Record 1, Synonyms, English
- marrow 3, record 1, English, marrow
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The soft, fatty material contained in the cavities of bones, consisting chiefly of adipose and haematopoietic tissue. 4, record 1, English, - bone%20marrow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bone marrow: term derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 1, English, - bone%20marrow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A13.1.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 1, English, - bone%20marrow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- moelle osseuse
1, record 1, French, moelle%20osseuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MO 2, record 1, French, MO
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- moelle 3, record 1, French, moelle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance molle qui se trouve dans les cavités des os et qui est principalement composée de tissu adipeux et hématopoïétique. 4, record 1, French, - moelle%20osseuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moelle osseuse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - moelle%20osseuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A13.1.01.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - moelle%20osseuse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- médula
1, record 1, Spanish, m%C3%A9dula
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- marrow squash
1, record 2, English, marrow%20squash
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- marrow 1, record 2, English, marrow
correct
- vegetable marrow 1, record 2, English, vegetable%20marrow
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- courge à la moelle
1, record 2, French, courge%20%C3%A0%20la%20moelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- moelle végétale 1, record 2, French, moelle%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- calabaza de calabacines
1, record 2, Spanish, calabaza%20de%20calabacines
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- calabaza de meollo 1, record 2, Spanish, calabaza%20de%20meollo
feminine noun
- zapallito 1, record 2, Spanish, zapallito
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: