TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATTRESS [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- mattress
1, record 1, English, mattress
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mattress: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - mattress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- matelas
1, record 1, French, matelas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matelas : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - matelas
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Record 2, Main entry term, English
- oversite concrete
1, record 2, English, oversite%20concrete
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blinding 1, record 2, English, blinding
correct
- mat 2, record 2, English, mat
correct
- mattress 2, record 2, English, mattress
correct
- sealing coat 3, record 2, English, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, record 2, English, blinding%20concrete
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, record 2, English, - oversite%20concrete
Record 2, Key term(s)
- concrete blinding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Record 2, Main entry term, French
- béton de propreté
1, record 2, French, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- forme de propreté 2, record 2, French, forme%20de%20propret%C3%A9
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d'environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d'une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d'un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, record 2, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d'éviter toute souillure du béton [...] 4, record 2, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Record 2, Main entry term, Spanish
- losa de cimentación
1, record 2, Spanish, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- base del cimiento 2, record 2, Spanish, base%20del%20cimiento
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, record 2, Spanish, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- General Hardware
Record 3, Main entry term, English
- mat
1, record 3, English, mat
noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mattress 1, record 3, English, mattress
noun
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Quincaillerie générale
Record 3, Main entry term, French
- treillis
1, record 3, French, treillis
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Entrecroisement de lattes, de fils métalliques formant claire-voie. 1, record 3, French, - treillis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
treillis métallique que l'on met sous les chenilles d'un véhicule pour les empêcher de tourner sur place. 2, record 3, French, - treillis
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Applications of Concrete
Record 4, Main entry term, English
- raft foundation
1, record 4, English, raft%20foundation
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mat foundation 2, record 4, English, mat%20foundation
correct
- foundation mat 3, record 4, English, foundation%20mat
correct
- mat footing 4, record 4, English, mat%20footing
correct
- raft 4, record 4, English, raft
correct
- mat 5, record 4, English, mat
correct
- mattress 6, record 4, English, mattress
correct
- foundation raft 7, record 4, English, foundation%20raft
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A slab of concrete, usually reinforced, extending under the whole area of a building and projecting beyond the outside walls. It is used when loads are exceptionally heavy or the bearing capacity of the soil is low. 8, record 4, English, - raft%20foundation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
raft foundation: Term standardized by ISO. 2, record 4, English, - raft%20foundation
Record 4, Key term(s)
- spread foundation slab
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fondations normales
- Utilisation du béton
Record 4, Main entry term, French
- radier
1, record 4, French, radier
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- radier général 2, record 4, French, radier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun
- fondation sur radier 3, record 4, French, fondation%20sur%20radier
correct, feminine noun
- radier de fondation 4, record 4, French, radier%20de%20fondation
masculine noun
- dalle flottante de fondation 4, record 4, French, dalle%20flottante%20de%20fondation
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fondation constituée par une dalle continue s'étendant sur toute la base d'une structure et parfois au-delà. 5, record 4, French, - radier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le sol présente une faible résistance sur une grande profondeur, on est amené à élargir les semelles d'une manière si importante qu'elles ne forment plus qu'une dalle continue de béton : cette dalle de répartition qui couvre l'emprise complète du bâtiment est appelé radier. 6, record 4, French, - radier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un radier est une dalle intéressant la totalité de l'emprise au sol de la construction, d'où l'expression fréquente, bien que "surabondante", de radier général. 7, record 4, French, - radier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
radier : Terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 4, French, - radier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
- Utilización del hormigón
Record 4, Main entry term, Spanish
- cimiento por losa
1, record 4, Spanish, cimiento%20por%20losa
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- radier 1, record 4, Spanish, radier
correct, masculine noun
- cimiento de platea 1, record 4, Spanish, cimiento%20de%20platea
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
- Wood Industries
Record 5, Main entry term, English
- mat
1, record 5, English, mat
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mattress 2, record 5, English, mattress
correct
- particle mat 3, record 5, English, particle%20mat
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The mass of prepared particles deposited on a caul plate by the former in particle board manufacture. 2, record 5, English, - mat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Before particleboard can be pressed, the glue coated particles must be formed into a mat, generally by snowing the particles on the caul plate from overhead equipment, and building up the thickness of the mat by depositing several identical layers of particles on the top of each other. 4, record 5, English, - mat
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
- Industrie du bois
Record 5, Main entry term, French
- mat
1, record 5, French, mat
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gâteau 2, record 5, French, g%C3%A2teau
correct, masculine noun
- matelas 3, record 5, French, matelas
correct, masculine noun
- matte 4, record 5, French, matte
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Masse de particules ayant subi un encollage et un feutrage, que l'on dépose sur une tôle de support avant d'être pressée et transformée en panneau. 5, record 5, French, - mat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Mat» et ses synonymes peuvent aussi s'appliquer à la «couche de fibres» encollées telle qu'elle se présente avant d'être pressée. 6, record 5, French, - mat
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maderas reconstituidas
- Productos madereros
- Industria maderera
Record 5, Main entry term, Spanish
- manta
1, record 5, Spanish, manta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-10-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 6, Main entry term, English
- brushwood mattress
1, record 6, English, brushwood%20mattress
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mattress 2, record 6, English, mattress
correct
- mat 3, record 6, English, mat
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mass or mat of interwoven brushwood, poles, etc. used to protect an embankment or dike from erosion, etc. 4, record 6, English, - brushwood%20mattress
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie civil
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 6, Main entry term, French
- fascinage
1, record 6, French, fascinage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matelas constitué par une ou plusieurs couches de fascines servant de fondation de digues en terrain affouillable ou de défense des fonds mobiles. 2, record 6, French, - fascinage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fascine : Fagot de branchages liés par des harts, en bois ou en fer, et employés dans les travaux du génie civil (pour empêcher l'érosion des rives d'un cours d'eau ou l'éboulement des terres, par ex.) et du génie militaire. 2, record 6, French, - fascinage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-03-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 7, Main entry term, English
- flat
1, record 7, English, flat
noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- flat mail 1, record 7, English, flat%20mail
- mattress 1, record 7, English, mattress
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
an item of first, second or third class mail that is larger than the normal letter-size mail such as newspapers, magazines or large letters. 1, record 7, English, - flat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flat: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, record 7, English, - flat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 7, Main entry term, French
- grand objet plat
1, record 7, French, grand%20objet%20plat
masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- GOP 2, record 7, French, GOP
officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grand objet plat; GOP : Termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, record 7, French, - grand%20objet%20plat
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: