TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MCCRT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1995-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- Management Command and Control Review Team 1, record 1, English, Management%20Command%20and%20Control%20Review%20Team
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- Équipe de revue de la gestion du Commandement et du contrôle
1, record 1, French, %C3%89quipe%20de%20revue%20de%20la%20gestion%20du%20Commandement%20et%20du%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Section de terminologie militaire. 1, record 1, French, - %C3%89quipe%20de%20revue%20de%20la%20gestion%20du%20Commandement%20et%20du%20contr%C3%B4le
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 2, Main entry term, English
- Management, Command and Control Reengineering Team
1, record 2, English, Management%2C%20Command%20and%20Control%20Reengineering%20Team
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MCCRT 2, record 2, English, MCCRT
correct
Record 2, Synonyms, English
- Re-engineering Team 3, record 2, English, Re%2Dengineering%20Team
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The short title should be used only in contexts where the full name has been used once at least. 3, record 2, English, - Management%2C%20Command%20and%20Control%20Reengineering%20Team
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 2, Main entry term, French
- Équipe de restructuration - Gestion, commandement et contrôle
1, record 2, French, %C3%89quipe%20de%20restructuration%20%2D%20Gestion%2C%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ERGCC 2, record 2, French, ERGCC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Équipe de restructuration 3, record 2, French, %C3%89quipe%20de%20restructuration
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le responsable de cette équipe. 2, record 2, French, - %C3%89quipe%20de%20restructuration%20%2D%20Gestion%2C%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
N'employer le titre abrégé que dans un contexte où le nom de cette équipe apparaît en clair au moins une fois. 3, record 2, French, - %C3%89quipe%20de%20restructuration%20%2D%20Gestion%2C%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- Management Command Control Research Team 1, record 3, English, Management%20Command%20Control%20Research%20Team
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- Équipe de recherche de la Direction de commande et contrôle
1, record 3, French, %C3%89quipe%20de%20recherche%20de%20la%20Direction%20de%20commande%20et%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ERDC 1, record 3, French, ERDC
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Commandement aérien. 1, record 3, French, - %C3%89quipe%20de%20recherche%20de%20la%20Direction%20de%20commande%20et%20contr%C3%B4le
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


