TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MCT [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Economic Planning
- Insurance
Record 1, Main entry term, English
- minimum capital test
1, record 1, English, minimum%20capital%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MCT 2, record 1, English, MCT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The MCT is a standardized measure of [the] capital adequacy of an insurer. It is one of several indicators that OSFI [Office of the Superintendent of Financial Institutions] uses to assess an insurer's financial condition and should not be used in isolation for ranking and rating insurers. 3, record 1, English, - minimum%20capital%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Planification économique
- Assurances
Record 1, Main entry term, French
- test du capital minimal
1, record 1, French, test%20du%20capital%20minimal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TCM 1, record 1, French, TCM
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le TCM est une mesure normalisée de la suffisance du capital d'un assureur. Il ne représente qu'un des indicateurs utilisés par le BSIF [Bureau du surintendant des institutions financières] pour analyser la situation financière d'un assureur multirisque et ne doit pas être utilisé à lui seul pour évaluer et coter l'assureur. 2, record 1, French, - test%20du%20capital%20minimal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le test du capital minimal (TCM) détermine le niveau minimal de capital requis et non le niveau de capital optimal avec lequel un assureur se doit d'exercer ses activités. 3, record 1, French, - test%20du%20capital%20minimal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- tricarbonyl(eta5-cyclopentadienyl)manganese
1, record 2, English, tricarbonyl%28eta5%2Dcyclopentadienyl%29manganese
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cyclopentadienylmanganese tricarbonyl 2, record 2, English, cyclopentadienylmanganese%20tricarbonyl
former designation, correct
- cyclopentadienyltricarbonyl manganese 2, record 2, English, cyclopentadienyltricarbonyl%20manganese
former designation, correct
- cymantrene 2, record 2, English, cymantrene
former designation, avoid
- manganese cyclopentadienyl tricarbonyl 3, record 2, English, manganese%20cyclopentadienyl%20tricarbonyl
former designation, correct
- MCT 2, record 2, English, MCT
avoid, see observation
- MCT 2, record 2, English, MCT
- tricarbonyl-pi-cyclopentadienylmanganese 2, record 2, English, tricarbonyl%2Dpi%2Dcyclopentadienylmanganese
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A highly toxic compound which is absorbed by the skin and which is used as an antiknock agent. 4, record 2, English, - tricarbonyl%28eta5%2Dcyclopentadienyl%29manganese
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tricarbonyl(eta5-cyclopentadienyl)manganese: the word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized and the number 5 which follows must be superscripted; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 2, English, - tricarbonyl%28eta5%2Dcyclopentadienyl%29manganese
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
manganese cyclopentadienyl tricarbonyl: obsolete form. 1, record 2, English, - tricarbonyl%28eta5%2Dcyclopentadienyl%29manganese
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
MCT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 2, English, - tricarbonyl%28eta5%2Dcyclopentadienyl%29manganese
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C8H5MnO3 5, record 2, English, - tricarbonyl%28eta5%2Dcyclopentadienyl%29manganese
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- tricarbonyl(êta5-cyclopentadiényl)manganèse
1, record 2, French, tricarbonyl%28%C3%AAta5%2Dcyclopentadi%C3%A9nyl%29mangan%C3%A8se
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manganèse cyclopentadiényltricarbonyle 2, record 2, French, mangan%C3%A8se%20cyclopentadi%C3%A9nyltricarbonyle
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tricarbonyl(êta5-cyclopentadiényl)manganèse : le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrit en italique et le chiffre «5» qui l'accompagne s'écrit en exposant; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 2, French, - tricarbonyl%28%C3%AAta5%2Dcyclopentadi%C3%A9nyl%29mangan%C3%A8se
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
manganèse cyclopentadiényltricarbonyle : forme vieillie. 1, record 2, French, - tricarbonyl%28%C3%AAta5%2Dcyclopentadi%C3%A9nyl%29mangan%C3%A8se
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H5MnO3 3, record 2, French, - tricarbonyl%28%C3%AAta5%2Dcyclopentadi%C3%A9nyl%29mangan%C3%A8se
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transformers and Inductance (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- movable core transformer 1, record 3, English, movable%20core%20transformer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transformateurs et inductance (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- transformateur à noyau mobile
1, record 3, French, transformateur%20%C3%A0%20noyau%20mobile
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 4, Main entry term, English
- metacognitive therapy
1, record 4, English, metacognitive%20therapy
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MCT 2, record 4, English, MCT
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Metacognitive therapy is based on the principle that worry and rumination areuniversal processes leading to emotional disorder. These processes are linked toerroneous beliefs about thinking and unhelpful self-regulation strategies. 3, record 4, English, - metacognitive%20therapy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 4, Main entry term, French
- thérapie métacognitive
1, record 4, French, th%C3%A9rapie%20m%C3%A9tacognitive
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la thérapie métacognitive [...] Cette approche vise à corriger les croyances métacognitives biaisées [...] Pour atteindre ce but, des techniques comme le report de l'inquiétude à un moment spécifique et limité de la journée, des expériences comportementales [...], la prescription de la rumination paradoxale et la promotion de la pleine conscience sont employés [...] 2, record 4, French, - th%C3%A9rapie%20m%C3%A9tacognitive
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- Microsoft-certified trainer
1, record 5, English, Microsoft%2Dcertified%20trainer
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MCT 1, record 5, English, MCT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, record 5, English, - Microsoft%2Dcertified%20trainer
Record 5, Key term(s)
- Microsoft certified trainer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- Microsoft-certified trainer
1, record 5, French, Microsoft%2Dcertified%20trainer
see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe aucun équivalent français officiel. 2, record 5, French, - Microsoft%2Dcertified%20trainer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 5, French, - Microsoft%2Dcertified%20trainer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Mine Warfare
Record 6, Main entry term, English
- Mine Clearance Training Programme
1, record 6, English, Mine%20Clearance%20Training%20Programme
correct, international
Record 6, Abbreviations, English
- MCT 2, record 6, English, MCT
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- Mine Clearance Training Program
- Mine-Clearance Training Programme
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Guerre des mines
Record 6, Main entry term, French
- Programme de formation au déminage
1, record 6, French, Programme%20de%20formation%20au%20d%C3%A9minage
correct, masculine noun, international
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-02-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Training
- Submarines (Naval Forces)
Record 7, Main entry term, English
- machinery control trainer
1, record 7, English, machinery%20control%20trainer
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MCT 2, record 7, English, MCT
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Record 7, Main entry term, French
- simulateur de commande des machines
1, record 7, French, simulateur%20de%20commande%20des%20machines
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-12-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 8, Main entry term, English
- movement control team
1, record 8, English, movement%20control%20team
correct, NATO
Record 8, Abbreviations, English
- MCT 1, record 8, English, MCT
correct, NATO
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 8, Main entry term, French
- équipe des mouvements et transports
1, record 8, French, %C3%A9quipe%20des%20mouvements%20et%20transports
correct, feminine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, French
- MCT 1, record 8, French, MCT
correct, feminine noun, NATO
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-07-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 9, Main entry term, English
- moment to change trim 1, record 9, English, moment%20to%20change%20trim
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 9, Main entry term, French
- moment nécessaire pour faire varier l'assiette
1, record 9, French, moment%20n%C3%A9cessaire%20pour%20faire%20varier%20l%27assiette
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- mobile communication terminal 1, record 10, English, mobile%20communication%20terminal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A Mobile Communication Terminal in the vehicle measures the time difference between these signals (from two geostationary satellites). 1, record 10, English, - mobile%20communication%20terminal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vehicle location systems 3, record 10, English, - mobile%20communication%20terminal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- terminal de communication mobile
1, record 10, French, terminal%20de%20communication%20mobile
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-02-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 11, Main entry term, English
- maximum continuous thrust
1, record 11, English, maximum%20continuous%20thrust
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- maximum continuous power 3, record 11, English, maximum%20continuous%20power
correct
- maximum continuous rating 4, record 11, English, maximum%20continuous%20rating
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The power and/or thrust ... developed under standard sea level static conditions, under the maximum conditions of rotational speed and exhaust gas temperature approved for use during periods of unrestricted duration. 5, record 11, English, - maximum%20continuous%20thrust
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
maximum continuous rating (L-1011). 6, record 11, English, - maximum%20continuous%20thrust
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- poussée maximale continue
1, record 11, French, pouss%C3%A9e%20maximale%20continue
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- MCT 2, record 11, French, MCT
officially approved
Record 11, Synonyms, French
- puissance maximale continue 3, record 11, French, puissance%20maximale%20continue
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Puissance ou poussée [...] au point fixe en atmosphère type au niveau de la mer, dans les conditions maximales de vitesse de rotation et de température des gaz d'échappement approuvées. 4, record 11, French, - pouss%C3%A9e%20maximale%20continue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme "poussée maximale continue" et l'abréviation "MCT" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 5, record 11, French, - pouss%C3%A9e%20maximale%20continue
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 11, Main entry term, Spanish
- potencia o tracción continua máxima
1, record 11, Spanish, potencia%20o%20tracci%C3%B3n%20continua%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 12, Main entry term, English
- management control totals 1, record 12, English, management%20control%20totals
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- management control total
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 12, Main entry term, French
- totaux de contrôle de gestion
1, record 12, French, totaux%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- tcg 1, record 12, French, tcg
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Montants budgétaires établis dans le Système financier du gouvernement (SFG) à des fins de contrôle. 1, record 12, French, - totaux%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion
Record 12, Key term(s)
- total de contrôle de gestion
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-09-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 13, Main entry term, English
- market cattle test
1, record 13, English, market%20cattle%20test
correct
Record 13, Abbreviations, English
- MCT 2, record 13, English, MCT
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 3, record 13, English, - market%20cattle%20test
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 13, Main entry term, French
- épreuve des bovins de marché
1, record 13, French, %C3%A9preuve%20des%20bovins%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, record 13, French, - %C3%A9preuve%20des%20bovins%20de%20march%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


