TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MDD [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Instruments and Devices
Record 1, Main entry term, English
- Medical Devices Directorate
1, record 1, English, Medical%20Devices%20Directorate
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MDD 1, record 1, English, MDD
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Medical Devices Directorate (MDD) is Canada's regulator of medical devices for human use. 1, record 1, English, - Medical%20Devices%20Directorate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Medical Devices Directorate is a Health Canada directorate. 2, record 1, English, - Medical%20Devices%20Directorate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 1, Main entry term, French
- Direction des instruments médicaux
1, record 1, French, Direction%20des%20instruments%20m%C3%A9dicaux
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DIM 1, record 1, French, DIM
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Direction des instruments médicaux (DIM) est l'autorité fédérale canadienne qui réglemente les instruments médicaux pour usage humain au Canada. 1, record 1, French, - Direction%20des%20instruments%20m%C3%A9dicaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une direction de Santé Canada. 2, record 1, French, - Direction%20des%20instruments%20m%C3%A9dicaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Record 2, Main entry term, English
- major depressive disorder
1, record 2, English, major%20depressive%20disorder
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MDD 2, record 2, English, MDD
correct
Record 2, Synonyms, English
- clinical depressive disorder 3, record 2, English, clinical%20depressive%20disorder
correct
- major depression 4, record 2, English, major%20depression
correct
- clinical depression 5, record 2, English, clinical%20depression
correct
- unipolar depression 2, record 2, English, unipolar%20depression
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A severe mood disorder always characterized by a depressed mood or a loss of interest or pleasure, which can also be associated with weight variations, insomnia or hypersomnia, fatigue, feelings of worthlessness or guilt, diminished ability to think or concentrate, or suicidal ideation or attempts. 6, record 2, English, - major%20depressive%20disorder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Record 2, Main entry term, French
- trouble dépressif caractérisé
1, record 2, French, trouble%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépression caractérisée 2, record 2, French, d%C3%A9pression%20caract%C3%A9ris%C3%A9e
correct, feminine noun
- trouble dépressif majeur 3, record 2, French, trouble%20d%C3%A9pressif%20majeur
correct, masculine noun
- trouble dépressif clinique 4, record 2, French, trouble%20d%C3%A9pressif%20clinique
correct, masculine noun
- dépression majeure 5, record 2, French, d%C3%A9pression%20majeure
correct, feminine noun
- dépression clinique 6, record 2, French, d%C3%A9pression%20clinique
correct, feminine noun
- dépression nerveuse 7, record 2, French, d%C3%A9pression%20nerveuse
correct, feminine noun, obsolete
- dépression unipolaire 8, record 2, French, d%C3%A9pression%20unipolaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trouble de l'humeur grave toujours caractérisé par une humeur dépressive ou une perte d'intérêt ou de plaisir, qui peut aussi être associée à des variations de poids, de l'insomnie ou de l'hypersomnie, de la fatigue, un sentiment de culpabilité ou une faible estime de soi, une diminution de la capacité à réfléchir ou à se concentrer, des idées suicidaires ou une tentative de suicide. 9, record 2, French, - trouble%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Dans la cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux,] le terme anglo-saxon «major» a été traduit par «caractérisé» pour éviter la confusion avec la notion de sévérité. 10, record 2, French, - trouble%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Record 2, Main entry term, Spanish
- trastorno depresivo mayor
1, record 2, Spanish, trastorno%20depresivo%20mayor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Neuroses
- Psychology (General)
Record 3, Main entry term, English
- muscle dysmorphia
1, record 3, English, muscle%20dysmorphia
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MDM 2, record 3, English, MDM
correct
Record 3, Synonyms, English
- bigorexia 3, record 3, English, bigorexia
correct
- reverse anorexia 2, record 3, English, reverse%20anorexia
correct
- muscle dysmorphic disorder 4, record 3, English, muscle%20dysmorphic%20disorder
correct
- MDD 4, record 3, English, MDD
correct
- MDD 4, record 3, English, MDD
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a form of body dysmorphic disorder occurring almost exclusively in males [that] consists of preoccupation with the idea that one's body is too small or insufficiently lean or muscular. 5, record 3, English, - muscle%20dysmorphia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Individuals with this form of the disorder actually have a normal-looking body or are even very muscular. 5, record 3, English, - muscle%20dysmorphia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- dysmorphie musculaire
1, record 3, French, dysmorphie%20musculaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bigorexie 1, record 3, French, bigorexie
correct, feminine noun
- anorexie inversée 2, record 3, French, anorexie%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trouble de dysmorphie corporelle touchant principalement les hommes qui est caractérisé par une préoccupation concernant l'idée que son corps n'est pas suffisamment mince ou musclé. 3, record 3, French, - dysmorphie%20musculaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 4, Main entry term, English
- melting degree-day
1, record 4, English, melting%20degree%2Dday
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MDD 1, record 4, English, MDD
correct
Record 4, Synonyms, English
- thaw degree-day 2, record 4, English, thaw%20degree%2Dday
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... when the mean air temperature for a day is below 0 ºC, the numerical value can be expressed as the number of Freezing Degree-Days (FDD) and, when above 0 º[C], expressed as Melting Degree-Days (MDD). 1, record 4, English, - melting%20degree%2Dday
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 4, Main entry term, French
- degré-jour de fonte
1, record 4, French, degr%C3%A9%2Djour%20de%20fonte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DJF 1, record 4, French, DJF
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque la température moyenne de l'air pour une journée est inférieure à 0 °C, la valeur numérique peut être exprimée sous forme de nombre de degré(s)-jour(s) de gel (DJG) et lorsque la température est supérieure à 0 °C, elle peut être exprimée sous forme de nombre de degré(s)-jour(s) de fonte (DJF). 1, record 4, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20fonte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- Meteorological Data Dissemination
1, record 5, English, Meteorological%20Data%20Dissemination
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, English
- MDD 2, record 5, English, MDD
correct, Europe
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 5, Main entry term, French
- Distribution des données météorologiques
1, record 5, French, Distribution%20des%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- Distribución de Datos Meteorológicos
1, record 5, Spanish, Distribuci%C3%B3n%20de%20Datos%20Meteorol%C3%B3gicos
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Instruments and Devices
Record 6, Main entry term, English
- Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 Concerning Medical Devices
1, record 6, English, Council%20Directive%2093%2F42%2FEEC%20of%2014%20June%201993%20Concerning%20Medical%20Devices
correct, Europe
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
European Commission. 1, record 6, English, - Council%20Directive%2093%2F42%2FEEC%20of%2014%20June%201993%20Concerning%20Medical%20Devices
Record 6, Key term(s)
- Medical Device Directive
- European MDD Directive
- Directive for Medical Devices
- Medical Devices Directive
- European Medical Devices Directive
- MDD
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Instruments et appareillages médicaux
Record 6, Main entry term, French
- Directive 93/42/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative aux dispositifs médicaux
1, record 6, French, Directive%2093%2F42%2FCEE%20du%20Conseil%2C%20du%2014%20juin%201993%2C%20relative%20aux%20dispositifs%20m%C3%A9dicaux
correct, feminine noun, Europe
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commission européenne. 1, record 6, French, - Directive%2093%2F42%2FCEE%20du%20Conseil%2C%20du%2014%20juin%201993%2C%20relative%20aux%20dispositifs%20m%C3%A9dicaux
Record 6, Key term(s)
- Directive relative aux dispositifs médicaux
- DDM
- Directive sur les dispositifs médicaux
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Instrumental médico
Record 6, Main entry term, Spanish
- Directiva 93/42/CEE del Consejo, del 14 de junio de 1993, relativa a los productos sanitarios
1, record 6, Spanish, Directiva%2093%2F42%2FCEE%20del%20Consejo%2C%20del%2014%20de%20junio%20de%201993%2C%20relativa%20a%20los%20productos%20sanitarios
correct, feminine noun, Europe
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 6, Key term(s)
- Directiva relativa a los productos sanitarios
- Directiva de productos sanitarios
- DPS
Record 7 - internal organization data 2003-05-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 7, Main entry term, English
- Meteorological Data Distribution
1, record 7, English, Meteorological%20Data%20Distribution
correct, international
Record 7, Abbreviations, English
- MDD 2, record 7, English, MDD
correct, international
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 7, Main entry term, French
- Meteorological Data Distribution
1, record 7, French, Meteorological%20Data%20Distribution
correct, international
Record 7, Abbreviations, French
- MDD 2, record 7, French, MDD
correct, international
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Transmission de données météorologiques
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 7, Main entry term, Spanish
- Distribución de Datos Meteorológicos
1, record 7, Spanish, Distribuci%C3%B3n%20de%20Datos%20Meteorol%C3%B3gicos
feminine noun, international
Record 7, Abbreviations, Spanish
- MDD 1, record 7, Spanish, MDD
feminine noun, international
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-12-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Posology
Record 8, Main entry term, English
- maximum daily dose 1, record 8, English, maximum%20daily%20dose
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Posologie
Record 8, Main entry term, French
- dose maximale journalière
1, record 8, French, dose%20maximale%20journali%C3%A8re
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Posología
Record 8, Main entry term, Spanish
- dosis máxima diaria
1, record 8, Spanish, dosis%20m%C3%A1xima%20diaria
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Record 9, Main entry term, English
- Market Data Display
1, record 9, English, Market%20Data%20Display
correct
Record 9, Abbreviations, English
- MDD 1, record 9, English, MDD
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation confirmed by an employee from the Financial Markets Department [FMD] at the Bank of Canada who participated in the development of the application. 1, record 9, English, - Market%20Data%20Display
Record 9, Key term(s)
- Financial Market Data Display
- FMDD
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Record 9, Main entry term, French
- Afficheur des données du marché
1, record 9, French, Afficheur%20des%20donn%C3%A9es%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ADM 1, record 9, French, ADM
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation attestés par une employée du département des Marchés financiers [MFI] à la Banque du Canada qui a participé à la conception et à l'élaboration de l'application. 1, record 9, French, - Afficheur%20des%20donn%C3%A9es%20du%20march%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-06-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Montreal Diet Dispensary
1, record 10, English, Montreal%20Diet%20Dispensary
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
- MDD 2, record 10, English, MDD
correct, Quebec
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Dispensaire diététique de Montréal
1, record 10, French, Dispensaire%20di%C3%A9t%C3%A9tique%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-05-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 11, Main entry term, English
- drag divergence mach number
1, record 11, English, drag%20divergence%20mach%20number
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- MDD 1, record 11, English, MDD
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 11, English, - drag%20divergence%20mach%20number
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 11, Main entry term, French
- mach de divergence de traînée
1, record 11, French, mach%20de%20divergence%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 11, French, - mach%20de%20divergence%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


