TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MDM [6 records]

Record 1 2023-07-18

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Hygiene and Health
DEF

... a patient-centered approach to care that focuses on achieving patient goals for life and health while imposing the smallest possible treatment burden on patients' lives.

OBS

It is particularly appropriate for patients who are at risk of being (or who already are) overwhelmed by the demands of life, illness, and health care. Such patients include the expanding group of vulnerable individuals with multiple chronic conditions.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Hygiène et santé

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Psychology (General)
DEF

... a form of body dysmorphic disorder occurring almost exclusively in males [that] consists of preoccupation with the idea that one's body is too small or insufficiently lean or muscular.

OBS

Individuals with this form of the disorder actually have a normal-looking body or are even very muscular.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Trouble de dysmorphie corporelle touchant principalement les hommes qui est caractérisé par une préoccupation concernant l'idée que son corps n'est pas suffisamment mince ou musclé.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Meat recovered from bone using separation machinery.

OBS

Mechanical recovery increases the efficiency of separation and thereby allows the recovery of extra meat per carcass; it is also less time consuming than hand boning of meat. ... Composition of meat recovered varies between the methods used, but in general consists of comminuted meat, bone marrow, collagen, bone and fat.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
  • Techniques industrielles
CONT

Improprement appelées surfines, les VSM (viandes séparées mécaniquement) sont des viandes que l'on récupère sur les os, nerfs et aponévroses. On utilise des séparatrices.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Mataderos
  • Procesos y técnicas industriales
Save record 3

Record 4 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The MDM [multiplexer/de-multiplexer] transmits and receives data or commands from the Space Station's main computers, processes signals from station sensors (inputs), sends signals to station effectors (outputs), and provides computing power to Space Station software hosted on the MDM.

OBS

multiplexer/de-multiplexer; MDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

multiplexeur-démultiplexeur; MDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Social Movements
  • Political Science
OBS

South Africa.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Mouvements sociaux
  • Sciences politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Movimientos sociales
  • Ciencias políticas
Save record 5

Record 6 1984-05-18

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Rapid-progiciels statistiques pour Agriculture-Canada.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: