TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METHODOLOGY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2001-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Operations Research and Management
Record 1, Main entry term, English
- methodology 1, record 1, English, methodology
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 1, Main entry term, French
- méthode opérationnelle du travail
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20op%C3%A9rationnelle%20du%20travail
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Investigación y gestión operacionales
Record 1, Main entry term, Spanish
- metodología
1, record 1, Spanish, metodolog%C3%ADa
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- methodology
1, record 2, English, methodology
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 2, Main entry term, French
- méthodologie
1, record 2, French, m%C3%A9thodologie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 2, Main entry term, Spanish
- metodología
1, record 2, Spanish, metodolog%C3%ADa
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- methodology
1, record 3, English, methodology
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - methodology
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- façon de procéder
1, record 3, French, fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-08-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Training
Record 4, Main entry term, English
- methodology
1, record 4, English, methodology
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 4, Main entry term, French
- mode d'instruction
1, record 4, French, mode%20d%27instruction
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-10-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 5, Main entry term, English
- methodology
1, record 5, English, methodology
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 5, Main entry term, French
- méthodologie
1, record 5, French, m%C3%A9thodologie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- méthodes 1, record 5, French, m%C3%A9thodes
correct, feminine noun, plural
- méthode 1, record 5, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 6, Main entry term, English
- methodology 1, record 6, English, methodology
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- plan d'enquête
1, record 6, French, plan%20d%27enqu%C3%AAte
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GDEL 2e sens méthodologie : Ensemble des méthodes et des techniques de recherche appliquées à l'étude d'un domaine particulier (sens inconnu au Grand Robert) (J.D. Avril 1986) Dans le cas de sondages / Enquête nat. auprès des diplômés de 1982/ STAT. CAN. - mai 1985 1, record 6, French, - plan%20d%27enqu%C3%AAte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: