TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MITS [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-05-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Management of Informatics Technology Security 1, record 1, English, Management%20of%20Informatics%20Technology%20Security
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Management of Informatics Technologies Security
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Gestion de la sécurité des technologies de l'informatique
1, record 1, French, Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27informatique
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GSTI 1, record 1, French, GSTI
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2018-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Management of Information Technology Security
1, record 2, English, Management%20of%20Information%20Technology%20Security
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MITS 1, record 2, English, MITS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- Management of Information Technologies Security
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, record 2, French, Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GSTI 1, record 2, French, GSTI
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- information technology security management
1, record 3, English, information%20technology%20security%20management
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- IT security management 2, record 3, English, IT%20security%20management
correct
- management of information technology security 3, record 3, English, management%20of%20information%20technology%20security
correct
- MITS 3, record 3, English, MITS
correct
- MITS 3, record 3, English, MITS
- management of IT security 3, record 3, English, management%20of%20IT%20security
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, record 3, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gestion de la sécurité de la technologie de l'information 2, record 3, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
- gestion de la sécurité des TI 3, record 3, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, feminine noun
- gestion de la sécurité de la TI 3, record 3, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- gestión de la seguridad de las tecnologías de la información
1, record 3, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Según la [...] norma que trata los conceptos y modelos para la gestión de la seguridad de las tecnologías de la información y comunicaciones, la disponibilidad implica "garantizar que los usuarios autorizados tengan acceso a la información y activos asociados cuando sea necesario", la confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado" [y] la integridad implica "salvaguardar la exactitud e integridad de la información y activos asociados". 1, record 3, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 1993-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- Manitoba Import Tracking System 1, record 4, English, Manitoba%20Import%20Tracking%20System
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- Système de suivi manuel des importations
1, record 4, French, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20manuel%20des%20importations
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SSMI 1, record 4, French, SSMI
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: