TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MSG [16 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- message
1, record 1, English, message
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- msg 2, record 1, English, msg
correct, NATO, standardized, officially approved
- MSG 3, record 1, English, MSG
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any thought or idea expressed briefly in a plain, coded or secret language, prepared in a form suitable for transmission by any means of communication. 4, record 1, English, - message
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
message; msg: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - message
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
message; MSG: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 1, English, - message
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- message
1, record 1, French, message
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- msg 2, record 1, French, msg
correct, masculine noun, officially approved
- MSG 3, record 1, French, MSG
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pensée ou idée exprimée d'une manière concise dans un langage clair, codé ou secret et rédigée dans une forme adaptée à la transmission par un quelconque procédé de communication. 4, record 1, French, - message
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
message; MSG : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 1, French, - message
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
message : désignations normalisée par l'OTAN. 5, record 1, French, - message
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
message; msg : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - message
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones militares
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mensaje
1, record 1, Spanish, mensaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pensamiento o idea expresada de forma concisa, en lenguaje claro, codificado o secreto, dispuesta de forma adecuada para poder ser transmitida por cualquier medio de comunicación. 1, record 1, Spanish, - mensaje
Record 2 - internal organization data 2019-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Strategy
Record 2, Main entry term, English
- message
1, record 2, English, message
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- msg 1, record 2, English, msg
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In information operations, a focused communication directed at a target audience to create a desired effect in support of a theme. 2, record 2, English, - message
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message; msg: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - message
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Stratégie militaire
Record 2, Main entry term, French
- message
1, record 2, French, message
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- msg 1, record 2, French, msg
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre des opérations d'information, communication d'une information particulière dirigée vers un auditoire-cible pour produire un effet désiré dans le cadre d'un thème. 2, record 2, French, - message
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message; msg : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 2, French, - message
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- manpower scaling guidelines
1, record 3, English, manpower%20scaling%20guidelines
correct, plural, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- MSG 2, record 3, English, MSG
correct, plural, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Guidelines that express manpower requirements as variables dependent upon a set of criteria. 1, record 3, English, - manpower%20scaling%20guidelines
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An example of such a criterion is workload. 1, record 3, English, - manpower%20scaling%20guidelines
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manpower scaling guidelines; MSG: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - manpower%20scaling%20guidelines
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- guide de calcul des effectifs
1, record 3, French, guide%20de%20calcul%20des%20effectifs
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- MSG 2, record 3, French, MSG
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Guide indiquant la manière de déterminer les effectifs nécessaires sous la forme de variables basées sur une série de critères. 3, record 3, French, - guide%20de%20calcul%20des%20effectifs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La charge de travail est un exemple de ces critères. 3, record 3, French, - guide%20de%20calcul%20des%20effectifs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
guide de calcul des effectifs : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 3, French, - guide%20de%20calcul%20des%20effectifs
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del personal (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- normas de utilización del personal
1, record 3, Spanish, normas%20de%20utilizaci%C3%B3n%20del%20personal
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tablas o guías que dan las normas que fijan la relación entre los efectivos necesarios y la carga de trabajo a desarrollar. 1, record 3, Spanish, - normas%20de%20utilizaci%C3%B3n%20del%20personal
Record 4 - internal organization data 2013-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- monosodium glutamate
1, record 4, English, monosodium%20glutamate
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MSG 1, record 4, English, MSG
see observation
Record 4, Synonyms, English
- alpha-monosodium glutamate 2, record 4, English, alpha%2Dmonosodium%20glutamate
correct, see observation
- Chinese seasoning 3, record 4, English, Chinese%20seasoning
correct
- glutamic acid sodium salt 4, record 4, English, glutamic%20acid%20sodium%20salt
correct
- L-glutamic acid monosodium salt 5, record 4, English, L%2Dglutamic%20acid%20monosodium%20salt
correct, see observation
- L-(+)-glutamic acid monosodium salt 4, record 4, English, L%2D%28%2B%29%2Dglutamic%20acid%20monosodium%20salt
correct, see observation
- L(+) sodium glutamate 4, record 4, English, L%28%2B%29%20sodium%20glutamate
see observation
- monosodium L-glutamate 4, record 4, English, monosodium%20L%2Dglutamate
correct, see observation
- sodium glutamate 6, record 4, English, sodium%20glutamate
see observation
- sodium L-glutamate 4, record 4, English, sodium%20L%2Dglutamate
see observation
- sodium monoglutamate 7, record 4, English, sodium%20monoglutamate
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The single monosodium salt of glutamic acid used in food to accentuate flavors. 8, record 4, English, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MSG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, record 4, English, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sodium glutamate: incomplete name. 7, record 4, English, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized. 7, record 4, English, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
L-: This letter is a small capital. 7, record 4, English, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Accent; Ajinomoto; Glutacyl; Glutavene; RL-50; Vetsin; Zest. 9, record 4, English, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C5H8NO4·Na or C[subsscript 5]H8NNaO4 9, record 4, English, - monosodium%20glutamate
Record 4, Key term(s)
- a-monosodium glutamate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- glutamate monosodique
1, record 4, French, glutamate%20monosodique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- GMS 2, record 4, French, GMS
see observation, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- glutamate alpha-monosodique 3, record 4, French, glutamate%20alpha%2Dmonosodique
correct, see observation, masculine noun
- sel chinois 4, record 4, French, sel%20chinois
masculine noun
- sel sodique de l'acide glutamique 3, record 4, French, sel%20sodique%20de%20l%27acide%20glutamique
correct, masculine noun
- sel monosodique de l'acide L-glutamique 3, record 4, French, sel%20monosodique%20de%20l%27acide%20L%2Dglutamique
correct, see observation, masculine noun
- sel monosodique de l'acide L-(+)-glutamique 5, record 4, French, sel%20monosodique%20de%20l%27acide%20L%2D%28%2B%29%2Dglutamique
correct, see observation, masculine noun
- L(+) glutamate de sodium 3, record 4, French, L%28%2B%29%20glutamate%20de%20sodium
see observation, masculine noun
- L-glutamate monosodique 3, record 4, French, L%2Dglutamate%20monosodique
correct, see observation, masculine noun
- glutamate de sodium 6, record 4, French, glutamate%20de%20sodium
see observation, masculine noun
- L-glutamate de sodium 3, record 4, French, L%2Dglutamate%20de%20sodium
see observation, masculine noun
- monoglutamate de sodium 7, record 4, French, monoglutamate%20de%20sodium
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sel de sodium de l'acide glutamique qui, parce qu'il a la propriété de stimuler les perceptions gustatives, est utilisé dans l'alimentation comme exhausteur de goût. 8, record 4, French, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GMS : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 3, record 4, French, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
glutamate de sodium : nom incomplet. 3, record 4, French, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 3, record 4, French, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
L- : Cette lettre est une petite capitale. 3, record 4, French, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H8NO4·Na ou C5H8NNaO4 8, record 4, French, - glutamate%20monosodique
Record 4, Key term(s)
- glutamate a-monosodique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- glutamato sódico
1, record 4, Spanish, glutamato%20s%C3%B3dico
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H8NO4·Na o C5H8NNaO4 2, record 4, Spanish, - glutamato%20s%C3%B3dico
Record 5 - internal organization data 2010-11-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorology
Record 5, Main entry term, English
- Meteosat Second Generation
1, record 5, English, Meteosat%20Second%20Generation
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, English
- MSG 1, record 5, English, MSG
correct, Europe
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Météorologie
Record 5, Main entry term, French
- Meteosat Seconde Génération
1, record 5, French, Meteosat%20Seconde%20G%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun, Europe
Record 5, Abbreviations, French
- MSG 1, record 5, French, MSG
correct, masculine noun, Europe
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Meteorología
Record 5, Main entry term, Spanish
- Meteosat de Segunda Generación
1, record 5, Spanish, Meteosat%20de%20Segunda%20Generaci%C3%B3n
correct, masculine noun, Europe
Record 5, Abbreviations, Spanish
- MSG 2, record 5, Spanish, MSG
correct, masculine noun, Europe
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
- Police
Record 6, Main entry term, English
- multi-sensory grenade
1, record 6, English, multi%2Dsensory%20grenade
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- clear-a-space device 3, record 6, English, clear%2Da%2Dspace%20device
correct
- clear a space device 4, record 6, English, clear%20a%20space%20device
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A “Multi-Sensory Grenade” or “Clear-A-Space Device” employs light, sound and malodorant to overwhelm an individual or group [...] 5, record 6, English, - multi%2Dsensory%20grenade
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Clear A Space Device, which is similiar to a "flash-bang" grenade, but the effects last up to five minutes long. It would be used to disorient and remove personnel from an enclosed area, like a room or a ship's hold. 4, record 6, English, - multi%2Dsensory%20grenade
Record 6, Key term(s)
- multi sensory grenade
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
- Police
Record 6, Main entry term, French
- grenade à saturation sensorielle
1, record 6, French, grenade%20%C3%A0%20saturation%20sensorielle
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- GSS 1, record 6, French, GSS
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-07-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 7, Main entry term, English
- microgravity science glovebox
1, record 7, English, microgravity%20science%20glovebox
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- MSG 2, record 7, English, MSG
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- microgravity sciences glovebox 3, record 7, English, microgravity%20sciences%20glovebox
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities. 3, record 7, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations. 4, record 7, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 7, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 7, Main entry term, French
- boîte à gants
1, record 7, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- MSG 2, record 7, French, MSG
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- boîte de manipulation à gants 3, record 7, French, bo%C3%AEte%20de%20manipulation%20%C3%A0%20gants
feminine noun
- boîte à gants pour la recherche en microgravité 4, record 7, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ; elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d'une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé (ISPR) ; elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d'oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %. 2, record 7, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 7, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Astronautics
Record 8, Main entry term, English
- mission support group
1, record 8, English, mission%20support%20group
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Astronautique
Record 8, Main entry term, French
- groupe de soutien de la mission
1, record 8, French, groupe%20de%20soutien%20de%20la%20mission
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-04-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- Maintenance Steering Group 1, record 9, English, Maintenance%20Steering%20Group
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The logic used to arrive at a minimum maintenance schedule is Maintenance Steering Group (MSG) logic. It has developed over the years to MSG-3 Revision 2 which was issued September 12, 1993. 1, record 9, English, - Maintenance%20Steering%20Group
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- Groupe directeur de maintenance
1, record 9, French, Groupe%20directeur%20de%20maintenance
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- MSG 1, record 9, French, MSG
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La logique sur laquelle on s'appuie pour parvenir à un calendrier de maintenance minimale est celle du Groupe directeur de maintenance (MSG). Au fil des années, il a rédigé la Révision n° 2 du MSG-3 qui a paru le 12 septembre 1993. 1, record 9, French, - Groupe%20directeur%20de%20maintenance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-07-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Memorial Society of Guelph
1, record 10, English, Memorial%20Society%20of%20Guelph
Ontario
Record 10, Abbreviations, English
- MSG 2, record 10, English, MSG
Ontario
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 10, Main entry term, French
- Memorial Society of Guelph
1, record 10, French, Memorial%20Society%20of%20Guelph
Ontario
Record 10, Abbreviations, French
- MSG 2, record 10, French, MSG
Ontario
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-11-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Organization
Record 11, Main entry term, English
- Melanesian Spearhead Group 1, record 11, English, Melanesian%20Spearhead%20Group
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Papua New Guinea, Solomon Islands and Vanuatu; 3 most advanced countries in region. 1, record 11, English, - Melanesian%20Spearhead%20Group
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Organisation sociale
Record 11, Main entry term, French
- Groupe de pays mélanésiens Fer de lance
1, record 11, French, Groupe%20de%20pays%20m%C3%A9lan%C3%A9siens%20Fer%20de%20lance
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Organización social
Record 11, Main entry term, Spanish
- Grupo Melanesio Punta de Lanza
1, record 11, Spanish, Grupo%20Melanesio%20Punta%20de%20Lanza
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Milling and Cereal Industries
Record 12, Main entry term, English
- Maintenance System Guide
1, record 12, English, Maintenance%20System%20Guide
correct, United States
Record 12, Abbreviations, English
- MSG 2, record 12, English, MSG
correct, United States
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Reliability Centered Maintenance (RCM) approach ... was an outgrowth of an earlier - but still continuing - effort to develop a coherent maintenance philosophy, by the US Air Transport Association (ATA) and called the Maintenance System Guide (MSG). 1, record 12, English, - Maintenance%20System%20Guide
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Minoterie et céréales
Record 12, Main entry term, French
- Maintenance System Guide
1, record 12, French, Maintenance%20System%20Guide
correct, United States
Record 12, Abbreviations, French
- MSG 2, record 12, French, MSG
correct, United States
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- National and International Security
Record 13, Main entry term, English
- Military Security Guard 1, record 13, English, Military%20Security%20Guard
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité nationale et internationale
Record 13, Main entry term, French
- Garde de sécurité militaire
1, record 13, French, Garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20militaire
masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- GSM 1, record 13, French, GSM
masculine and feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité. 1, record 13, French, - Garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20militaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 14, Main entry term, English
- bone growth mark of skeletal growth 1, record 14, English, bone%20growth%20mark%20of%20skeletal%20growth
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 14, Main entry term, French
- marque de croissance squelettique
1, record 14, French, marque%20de%20croissance%20squelettique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- MCS 1, record 14, French, MCS
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(...) l'expression histomorphologique de variations momentanées de vitesse de croissance, enregistrées par les formations squelettiques (et les phanères) au cours de leur genèse. 1, record 14, French, - marque%20de%20croissance%20squelettique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-06-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 15, Main entry term, English
- Mobile Surveillance Group
1, record 15, English, Mobile%20Surveillance%20Group
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- MSG
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 15, Main entry term, French
- Groupe mobile de surveillance
1, record 15, French, Groupe%20mobile%20de%20surveillance
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Groupe de surveillance mobile 2, record 15, French, Groupe%20de%20surveillance%20mobile
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 16, Main entry term, English
- mobile survival group 1, record 16, English, mobile%20survival%20group
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 16, Main entry term, French
- groupe mobile de survie 1, record 16, French, groupe%20mobile%20de%20survie
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: