TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NACELLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- nacelle
1, record 1, English, nacelle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gondola 2, record 1, English, gondola
correct
- equipment pod 2, record 1, English, equipment%20pod
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A permanent enclosure mounted on top of a wind system tower housing the generator, control system, etc. 3, record 1, English, - nacelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The key to its efficiency advantage resides inside the nacelle that houses its generating equipment ... 4, record 1, English, - nacelle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- nacelle
1, record 1, French, nacelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carter 2, record 1, French, carter
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] grosse boîte de commandes située au sommet de la tour [d'une éolienne qui] contient les mécanismes essentiels à la transformation de l'énergie mécanique en électricité [notamment la génératrice et le système d'entraînement]. 3, record 1, French, - nacelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par contre, avec les éoliennes à axe horizontal, les pales doivent être dirigées face au vent par une girouette. Lorsque les pales de l'hélice sont profilées pour recevoir le vent par l'arrière, la girouette est superflue car la nacelle s'oriente automatiquement. 4, record 1, French, - nacelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Energía eólica
Record 1, Main entry term, Spanish
- góndola
1, record 1, Spanish, g%C3%B3ndola
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- navecilla 2, record 1, Spanish, navecilla
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-04-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- nacelle
1, record 2, English, nacelle
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pod 2, record 2, English, pod
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic fairing integrated to the fuselage (nacelle) or suspended under the wing (pod). 3, record 2, English, - nacelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A] "pod"... is mounted on a strut (pylon) which extends into the wing. The wing is reinforced at the point where the engine struts are attached. The structure employed to attach an engine nacelle or pod to a wing or fuselage may be referred to as a strut or a pylon [Boeing 747 jet airliner]. 4, record 2, English, - nacelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nacelle: term standardized by ISO. 5, record 2, English, - nacelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
nacelle; pod: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 2, English, - nacelle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Pod cowling. 3, record 2, English, - nacelle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- fuseau
1, record 2, French, fuseau
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- nacelle 2, record 2, French, nacelle
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carénage aérodynamique intégré au fuselage (nacelle) ou suspendu sous l'aile (fuseau). 3, record 2, French, - fuseau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «nacelle» et «fuseau» porte sur l'endroit où l'ensemble est situé sur l'avion. 3, record 2, French, - fuseau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le pylône ou le mât qui le supporte. 3, record 2, French, - fuseau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fuseau : terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - fuseau
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
nacelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 2, French, - fuseau
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
fuseau; nacelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 2, French, - fuseau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- barquilla
1, record 2, Spanish, barquilla
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- góndola separada 1, record 2, Spanish, g%C3%B3ndola%20separada
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barquilla; góndola separada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - barquilla
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: