TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NASSE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2020-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 1, Main entry term, English
- creel
1, record 1, English, creel
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- nasse 2, record 1, English, nasse
correct
- fish trap 3, record 1, English, fish%20trap
correct
- fish pot 4, record 1, English, fish%20pot
correct
- fishpot 5, record 1, English, fishpot
correct
- fish-pot 6, record 1, English, fish%2Dpot
correct
- pot 7, record 1, English, pot
correct, noun
- fishtrap 5, record 1, English, fishtrap
correct
- basket trap 8, record 1, English, basket%20trap
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress. 9, record 1, English, - creel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once on board, the creel is opened, and its contents sorted (crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds. 10, record 1, English, - creel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 1, Main entry term, French
- nasse
1, record 1, French, nasse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- casier 2, record 1, French, casier
correct, masculine noun
- trappe 3, record 1, French, trappe
correct, feminine noun
- panier 4, record 1, French, panier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d'un goulet. 5, record 1, French, - nasse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l'obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées. 6, record 1, French, - nasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d'une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface. 7, record 1, French, - nasse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
casier à homards 8, record 1, French, - nasse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- nasa
1, record 1, Spanish, nasa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cesta para peces 2, record 1, Spanish, cesta%20para%20peces
feminine noun
- cesto 3, record 1, Spanish, cesto
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica (por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos. 4, record 1, Spanish, - nasa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nasa langostera 2, record 1, Spanish, - nasa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: