TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NDI [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security
- Criminology
- Human Behaviour
Record 1, Main entry term, English
- no significant reaction
1, record 1, English, no%20significant%20reaction
correct
Record 1, Abbreviations, English
- NSR 1, record 1, English, NSR
correct
Record 1, Synonyms, English
- no deception indicated 1, record 1, English, no%20deception%20indicated
correct
- NDI 1, record 1, English, NDI
correct
- NDI 1, record 1, English, NDI
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A polygraph examiner may refer to the results as no deception indicated (NDI) which is a pass, or deception indicated (DI) which is a fail. 1, record 1, English, - no%20significant%20reaction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Criminologie
- Comportement humain
Record 1, Main entry term, French
- aucune réaction mensongère
1, record 1, French, aucune%20r%C3%A9action%20mensong%C3%A8re
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aucune réaction vive 2, record 1, French, aucune%20r%C3%A9action%20vive
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 2, Main entry term, English
- non-development item
1, record 2, English, non%2Ddevelopment%20item
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- NDI 2, record 2, English, NDI
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
non-development item; NDI: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - non%2Ddevelopment%20item
Record 2, Key term(s)
- nondevelopment item
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- article non destiné au développement
1, record 2, French, article%20non%20destin%C3%A9%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- NDI 2, record 2, French, NDI
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
article non destiné au développement; NDI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - article%20non%20destin%C3%A9%20au%20d%C3%A9veloppement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Nautical Data International Inc. 1, record 3, English, Nautical%20Data%20International%20Inc%2E
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Nautical Data International Incorporated
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 3, Main entry term, French
- Nautical Data International Inc. 1, record 3, French, Nautical%20Data%20International%20Inc%2E
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Partenaire du secteur privé du Service hydrographique du Canada. 1, record 3, French, - Nautical%20Data%20International%20Inc%2E
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: