TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NO SHOW [3 records]

Record 1 2015-01-29

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Tourism (General)
DEF

A guest with confirmed reservation who does not arrive and whose reservation was not cancelled.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Passager qui ne se présente pas au lieu convenu même s'il a réservé une place.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Turismo (Generalidades)
CONT

En el billete de pasaje u otro lugar conveniente, se deberá indicar claramente que las cancelaciones tardías y pasajeros no presentados, pueden acarrear penalidades, incluso cancelaciones de los tramos subsiguientes.

Save record 1

Record 2 2003-06-25

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

no show: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

failure to appear: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

à l'audience ou à l'enquête

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 2

Record 3 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Information Processing (Informatics)
OBS

A status code allocated to a nominee.

OBS

Term used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Code de statut attribué à un candidat.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: