TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NO SHOW [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Tourism (General)
Record 1, Main entry term, English
- no show
1, record 1, English, no%20show
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A guest with confirmed reservation who does not arrive and whose reservation was not cancelled. 2, record 1, English, - no%20show
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Tourisme (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- défection
1, record 1, French, d%C3%A9fection
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- passager défaillant 2, record 1, French, passager%20d%C3%A9faillant
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Passager qui ne se présente pas au lieu convenu même s'il a réservé une place. 3, record 1, French, - d%C3%A9fection
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Turismo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- pasajero no presentado
1, record 1, Spanish, pasajero%20no%20presentado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el billete de pasaje u otro lugar conveniente, se deberá indicar claramente que las cancelaciones tardías y pasajeros no presentados, pueden acarrear penalidades, incluso cancelaciones de los tramos subsiguientes. 2, record 1, Spanish, - pasajero%20no%20presentado
Record 2 - internal organization data 2003-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- no show
1, record 2, English, no%20show
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- failure to appear 2, record 2, English, failure%20to%20appear
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
no show: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 2, English, - no%20show
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
failure to appear: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 2, English, - no%20show
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- défaut de se présenter
1, record 2, French, d%C3%A9faut%20de%20se%20pr%C3%A9senter
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- défaut de comparaître 1, record 2, French, d%C3%A9faut%20de%20compara%C3%AEtre
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
à l'audience ou à l'enquête 2, record 2, French, - d%C3%A9faut%20de%20se%20pr%C3%A9senter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 2, French, - d%C3%A9faut%20de%20se%20pr%C3%A9senter
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- incomparecencia
1, record 2, Spanish, incomparecencia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-07-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- No-Show
1, record 3, English, No%2DShow
correct
Record 3, Abbreviations, English
- NO SHOW 1, record 3, English, NO%20SHOW
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A status code allocated to a nominee. 1, record 3, English, - No%2DShow
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 3, English, - No%2DShow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- Absent
1, record 3, French, Absent
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- Abs. 1, record 3, French, Abs%2E
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Code de statut attribué à un candidat. 1, record 3, French, - Absent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 3, French, - Absent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: