TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NORMALIZE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Proverbs and Maxims
Record 1, Main entry term, English
- normalize
1, record 1, English, normalize
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] special accounting status for banks is often criticized on the grounds that statutory accounting provisions allow banks to maintain hidden or secret reserves, and to use such reserves and other special accounting methods to smooth or normalize reported profits. 1, record 1, English, - normalize
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Proverbes et dictons
Record 1, Main entry term, French
- régulariser 1, record 1, French, r%C3%A9gulariser
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2011-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- normalize
1, record 2, English, normalize
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
make an adjustment to the mantissa and the corresponding adjustment to the exponent in a floating-point representation to bring the mantissa within some prescribed range, the real number represented remaining unchanged 1, record 2, English, - normalize
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The number zero cannot be normalized. 1, record 2, English, - normalize
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This definition is an improved version of the definition in ISO/IEC 2382-02. 1, record 2, English, - normalize
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
normalize: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 2, English, - normalize
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- normaliser
1, record 2, French, normaliser
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> modifier la mantisse d'un nombre réel de façon à la placer dans une gamme prédéterminée, et ajuster en conséquence l'exposant de manière que la valeur du nombre représenté ne soit pas modifiée 1, record 2, French, - normaliser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nombre zéro ne peut pas être normalisé. 1, record 2, French, - normaliser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette définition est une version améliorée de la définition de l'ISO/CEI 2382-02. 1, record 2, French, - normaliser
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
normaliser : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 2, French, - normaliser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2011-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- normalize
1, record 3, English, normalize
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- standardize 1, record 3, English, standardize
correct, verb, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation system> make an adjustment to the fixed-point part and the corresponding adjustment to the exponent in a floating-point representation to ensure that the fixed-point part lies within some prescribed range, the real number represented remaining unchanged 1, record 3, English, - normalize
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: In order to bring the fixed-point part into the range 1 to 9.99 ... the floating-point representation 123.45 x 10² may be normalized to 1.2345 x 104. 1, record 3, English, - normalize
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
normalize; standardize: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, English, - normalize
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- normaliser
1, record 3, French, normaliser
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> modifier la mantisse d'un nombre réel de façon à la placer dans une gamme prédéterminée, et ajuster en conséquence l'exposant de manière que la valeur du nombre représenté ne soit pas modifiée 1, record 3, French, - normaliser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Afin de placer la mantisse dans la gamme de 1 à 9,99 ..., la représentation 123,45 x 10² est normalisée en 1,2345 x 104. 1, record 3, French, - normaliser
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
normaliser : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, French, - normaliser
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- scale
1, record 4, English, scale
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- normalize 1, record 4, English, normalize
avoid, verb, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
change the representation of a quantity, expressing it in other units, so that its range is brought within a specified range 1, record 4, English, - scale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scale; normalize: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 4, English, - scale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- réduire
1, record 4, French, r%C3%A9duire
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
changer la représentation d'une grandeur en employant d'autres unités de mesure de façon à amener la gamme des valeurs de cette représentation dans un intervalle déterminé 1, record 4, French, - r%C3%A9duire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réduire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 4, French, - r%C3%A9duire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-03-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- normalize
1, record 5, English, normalize
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- standardize 2, record 5, English, standardize
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, to modify the mantissa of a real number so as to bring it within some prescribed range, and make the corresponding adjustment to the characteristic so that the value of the number represented remains unchanged. 3, record 5, English, - normalize
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex.: In order to bring the fixed-point part into the range 1 to 9.99... the floating-point representation 123.45 x 10² may be normalized to 1.2345 x 10[to the power 4]. 3, record 5, English, - normalize
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
normalize; standardize: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 5, English, - normalize
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- normaliser
1, record 5, French, normaliser
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, modifier la mantisse d'un nombre réel de façon à la placer dans une gamme prédéterminée, et ajuster en conséquence la caractéristique de manière que la valeur du nombre représenté ne soit pas modifiée. 2, record 5, French, - normaliser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Afin de placer la mantisse dans la gamme de 1 à 9,99..., la représentation 123,45 x 10² est normalisée en 1,2345 x 10[puissance quatre]. 2, record 5, French, - normaliser
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
normaliser : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 5, French, - normaliser
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- normalizar
1, record 5, Spanish, normalizar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sustituir la representación de punto (coma) flotante de un número, por un formato normalizado que garantice al nuevo número estar dentro de unas características estándar fijadas previamente. 2, record 5, Spanish, - normalizar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: