TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OBSTRUCTION [16 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
Record 1, Main entry term, English
- obstruction
1, record 1, English, obstruction
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- navigation obstruction 2, record 1, English, navigation%20obstruction
correct
- obstruction to navigation 3, record 1, English, obstruction%20to%20navigation
- hindrance to traffic 3, record 1, English, hindrance%20to%20traffic
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A natural or a man-made feature that endangers or prevents the passage of a vessel. 4, record 1, English, - obstruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obstruction: term standardized by NATO. 4, record 1, English, - obstruction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Record 1, Main entry term, French
- obstacle
1, record 1, French, obstacle
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- obstacle à la navigation 2, record 1, French, obstacle%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, masculine noun
- obstruction 3, record 1, French, obstruction
correct, feminine noun
- entrave à la navigation 4, record 1, French, entrave%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En navigation maritime, tout ce qui peut gêner les mouvements ou empêcher le passage d'un [bâtiment]. 5, record 1, French, - obstacle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple une roche non découvrante, ou une aiguille. 5, record 1, French, - obstacle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
obstacle : terme normalisé par l'OTAN. 6, record 1, French, - obstacle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
Record 1, Main entry term, Spanish
- obstáculo
1, record 1, Spanish, obst%C3%A1culo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término de vela. 2, record 1, Spanish, - obst%C3%A1culo
Record 2 - internal organization data 2018-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- snag
1, record 2, English, snag
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- obstruction 2, record 2, English, obstruction
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- croche
1, record 2, French, croche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En cas de croche, et pour éviter le chavirage, la poulie de renvoi de la fune se trouvant en bout de tangon peut être ramenée rapidement le long du bord du bateau afin de réduire l'effet du moment de couple. 2, record 2, French, - croche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les croches sont particulièrement dangereuses pour la pêche au chalut : elles peuvent non seulement causer des avaries à l'engin, mais aussi compromettre la sécurité du navire dans des conditions extrêmes. 3, record 2, French, - croche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- enganchón
1, record 2, Spanish, enganch%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- embarre 1, record 2, Spanish, embarre
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 3, Main entry term, English
- obstruction
1, record 3, English, obstruction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A foul committed by] using the body or stick to block or hinder an opposing player from hitting the ball. 1, record 3, English, - obstruction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 3, Main entry term, French
- accrochage
1, record 3, French, accrochage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Infraction qui consiste à utiliser le corps ou la crosse pour gêner un autre joueur ou lui faire barrage afin de l’empêcher de frapper la balle. 1, record 3, French, - accrochage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 3, Main entry term, Spanish
- obstrucción
1, record 3, Spanish, obstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Falta por] uso del cuerpo o del palo con el fin de bloquear o entorpecer la jugada de un oponente. 2, record 3, Spanish, - obstrucci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2015-03-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 4, Main entry term, English
- obstruction
1, record 4, English, obstruction
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- obstacle 2, record 4, English, obstacle
correct, standardized, officially approved
- OBST 2, record 4, English, OBST
correct, standardized, officially approved
- OBST 2, record 4, English, OBST
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
All fixed (whether temporary or permanent) and mobile objects, or parts thereof, that are located on an area intended for the surface movement of aircraft or that extend above a defined surface intended to protect aircraft in flight. 3, record 4, English, - obstruction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obstacle; OBST: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - obstruction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
obstruction: term standardized by NATO. 4, record 4, English, - obstruction
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
obstruction; obstacle; OBST: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 4, English, - obstruction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- obstacle
1, record 4, French, obstacle
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- OBST 2, record 4, French, OBST
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout ou partie d’un objet fixe (temporaire ou permanent) ou mobile qui est situé sur une aire destinée à la circulation des aéronefs à la surface ou qui fait saillie au-dessus d’une surface définie destinée à protéger les aéronefs en vol. 3, record 4, French, - obstacle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obstacle : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 4, French, - obstacle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
obstacle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 4, French, - obstacle
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
obstacle; OBST : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 4, French, - obstacle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- obstáculo
1, record 4, Spanish, obst%C3%A1culo
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- OBST 1, record 4, Spanish, OBST
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo objeto fijo (tanto de carácter temporal como permanente) o móvil, o parte del mismo, que esté situado en un área destinada al movimiento de las aeronaves en tierra o que sobresalga de una superficie definida destinada a proteger a las aeronaves en vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 4, Spanish, - obst%C3%A1culo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obstáculo; OBST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - obst%C3%A1culo
Record 5 - internal organization data 2014-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Record 5, Main entry term, English
- obstruction
1, record 5, English, obstruction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Record 5, Main entry term, French
- entrave
1, record 5, French, entrave
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-07-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 6, Main entry term, English
- obstruction
1, record 6, English, obstruction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An obstacle in the wind's path that reduces its velocity and, hence, its power. 2, record 6, English, - obstruction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Obstructions such as trees, buildings, and shelter belts retard the wind and cause turbulence damaging to wind turbines. 2, record 6, English, - obstruction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 6, Main entry term, French
- obstacle
1, record 6, French, obstacle
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Facteur physique qui gêne la progression du vent et de là, son intensité. 2, record 6, French, - obstacle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les arbres, les bâtiments et les plantations brise-vent constituent des obstacles qui retardent la progression du vent et provoquent de la turbulence qui endommage les éoliennes. 2, record 6, French, - obstacle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Record 6, Main entry term, Spanish
- obstáculo
1, record 6, Spanish, obst%C3%A1culo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- obstrucción 1, record 6, Spanish, obstrucci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- interference
1, record 7, English, interference
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- obstruction 2, record 7, English, obstruction
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of interfering with a batter or base runner. 3, record 7, English, - interference
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If the catcher interferes with a batter's swing, the batter goes to first base. A batter or base runner who interferes with a defensive play will be called out. 3, record 7, English, - interference
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- obstruction
1, record 7, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- interférence 2, record 7, French, interf%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intervention indue d'un joueur [frappeur ou coureur] qui cherche à empêcher l'adversaire d'agir librement. 3, record 7, French, - obstruction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si le receveur empêche le frappeur de prendre son élan, l'arbitre envoi le frappeur au 1er but. Le frappeur ou coureur qui empêche un jeu défensif est retiré. 4, record 7, French, - obstruction
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- interferencia
1, record 7, Spanish, interferencia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-04-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- obstruction
1, record 8, English, obstruction
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In baseball, when a fielder illegally hinders a baserunner, the fielder is guilty of obstruction. 2, record 8, English, - obstruction
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
For example, obstruction in a race. 3, record 8, English, - obstruction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 4, record 8, English, - obstruction
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- obstruction
1, record 8, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un joueur fait obstruction à la balle en jeu si lui, ou toute chose qu'il porte ou tient, la touche avant qu'elle ait fini de survoler son camp, ou qu'elle ait franchi le prolongement imaginaire de la ligne de fond avant qu'elle ait touché son camp depuis qu'elle a été en dernier frappée par son adversaire. 2, record 8, French, - obstruction
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, obstruction dans une course. 3, record 8, French, - obstruction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 4, record 8, French, - obstruction
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- obstrucción
1, record 8, Spanish, obstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 9, Main entry term, English
- obstruction
1, record 9, English, obstruction
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rules/refeering. 2, record 9, English, - obstruction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 9, Main entry term, French
- gêne
1, record 9, French, g%C3%AAne
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- obstruction 2, record 9, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 9, French, - g%C3%AAne
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 9, Main entry term, Spanish
- obstrucción
1, record 9, Spanish, obstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-01-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 10, Main entry term, English
- obstruction
1, record 10, English, obstruction
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The blockage of a passageway. 1, record 10, English, - obstruction
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- obstruction
1, record 10, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gêne ou entrave du libre accès à une cavité ou de la circulation normale à travers un canal [...] 2, record 10, French, - obstruction
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- obstrucción
1, record 10, Spanish, obstrucci%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 11, Main entry term, English
- thought blocking
1, record 11, English, thought%20blocking
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- obstruction 2, record 11, English, obstruction
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sudden involuntary cessation in the train of thought. 3, record 11, English, - thought%20blocking
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- barrage
1, record 11, French, barrage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- obstruction 2, record 11, French, obstruction
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Brusque interruption du discours ou de l'activité psychomotrice, liée à un trouble profond du cours de la pensée. 3, record 11, French, - barrage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est un signe fréquent chez le schizophrène. Le malade, en train de parler, s'arrête au milieu de son récit, puis le reprend après un temps variable de quelques secondes à plusieurs minutes. Pendant ces barrages, le sujet est comme dans l'impossibilité d'exprimer sa pensée. À côté de ce barrage dans la parole, il y a le barrage dans l'attention (quand on parle au malade) et dans les actes (quand il exécute un geste). 4, record 11, French, - barrage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- obstrucción
1, record 11, Spanish, obstrucci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-02-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cycling
Record 12, Main entry term, English
- blocking
1, record 12, English, blocking
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- obstruction 2, record 12, English, obstruction
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A tactic whereby] a rider or group of riders deliberately ride on the front of the bunch to slow it down ... to increase the chances of a team mate who is "off the front", or conversely, to allow a team mate to regain the bunch (due to punctures, falling off etc). 3, record 12, English, - blocking
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 12, Main entry term, French
- tassage
1, record 12, French, tassage
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- gêne 2, record 12, French, g%C3%AAne
correct, feminine noun
- obstruction 3, record 12, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Van Hooydonck vainqueur de l'épreuve a été disqualifié pour tassage au sprint dans la dernière étape. 4, record 12, French, - tassage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 12, Main entry term, Spanish
- obstrucción
1, record 12, Spanish, obstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-09-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Basketball
- North American Football
Record 13, Main entry term, English
- blocking
1, record 13, English, blocking
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- obstruction 2, record 13, English, obstruction
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A foul by a defensive player who blocks the legal path of an offensive player. 3, record 13, English, - blocking
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Blocking is illegal personal contact which impedes the progress of an opponent who does not have the ball. 4, record 13, English, - blocking
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
the opposite of charging. 3, record 13, English, - blocking
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Basket-ball
- Football nord-américain
Record 13, Main entry term, French
- obstruction
1, record 13, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- blocage 2, record 13, French, blocage
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d'empêcher un adversaire de passer alors qu'il n'a pas le ballon et de provoquer ainsi un contact personnel. 3, record 13, French, - obstruction
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque [les] contacts sont fautifs, ils [les joueurs] se voient pénalisés par des fautes personnelles. C'est le cas pour l'obstruction (empêcher la progression d'un adversaire qui n'est pas en possession du ballon). 4, record 13, French, - obstruction
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Fútbol norteamericano
Record 13, Main entry term, Spanish
- bloqueo
1, record 13, Spanish, bloqueo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- obstrucción 1, record 13, Spanish, obstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Record 14, Main entry term, English
- obstruction
1, record 14, English, obstruction
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An obstacle; an impediment; anything that obstructs. 2, record 14, English, - obstruction
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Record 14, Main entry term, French
- obstruction
1, record 14, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] terme générique sous lequel se rangent de nombreux phénomènes engendrés par les opérations de forage. 1, record 14, French, - obstruction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 15, Main entry term, English
- obstruction
1, record 15, English, obstruction
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(such as tunnels, signals, road crossings, etc.). 1, record 15, English, - obstruction
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 15, English, - obstruction
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 15, Main entry term, French
- obstacle
1, record 15, French, obstacle
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(tels que tunnels, signaux, passages à niveau, etc.). 1, record 15, French, - obstacle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 15, French, - obstacle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1975-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 16, Main entry term, English
- obstruction 1, record 16, English, obstruction
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
his [the advertiser] representative then inspects the signs (...) to make sure that (...) no -- - such as growing trees or shrubbery - now block the view 1, record 16, English, - obstruction
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 16, Main entry term, French
- masque 1, record 16, French, masque
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
une affiche ne doit jamais être disposée à moins de 1,50m au-dessus du niveau du sol, à cause du -- que peuvent constituer piétons et véhicules. 1, record 16, French, - masque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: