TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPALS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Health Institutions
Record 1, Main entry term, English
- Ontario Prehospital Advanced Life Support Study
1, record 1, English, Ontario%20Prehospital%20Advanced%20Life%20Support%20Study
correct
Record 1, Abbreviations, English
- OPALS 1, record 1, English, OPALS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa Health Research Institute (OHRI). 1, record 1, English, - Ontario%20Prehospital%20Advanced%20Life%20Support%20Study
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Établissements de santé
Record 1, Main entry term, French
- Étude ontarienne sur les soins pré-hospitaliers avancés de maintien des fonctions vitales
1, record 1, French, %C3%89tude%20ontarienne%20sur%20les%20soins%20pr%C3%A9%2Dhospitaliers%20avanc%C3%A9s%20de%20maintien%20des%20fonctions%20vitales
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de Recherche en Santé d'Ottawa. 1, record 1, French, - %C3%89tude%20ontarienne%20sur%20les%20soins%20pr%C3%A9%2Dhospitaliers%20avanc%C3%A9s%20de%20maintien%20des%20fonctions%20vitales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le mot «pré-hospitaliers» contenu dans cette appellation devrait s'écrire «préhospitaliers». En français, les mots composés avec le préfixe «pré» s'écrivent en un mot et ne sont jamais suivis du trait d'union, même devant une voyelle. Le mot «pré-salé» est une exception. 2, record 1, French, - %C3%89tude%20ontarienne%20sur%20les%20soins%20pr%C3%A9%2Dhospitaliers%20avanc%C3%A9s%20de%20maintien%20des%20fonctions%20vitales
Record 1, Key term(s)
- Étude ontarienne sur les soins préhospitaliers avancés de maintien des fonctions vitales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Organisation panafricaine de lutte contre le SIDA
1, record 2, English, Organisation%20panafricaine%20de%20lutte%20contre%20le%20SIDA
correct
Record 2, Abbreviations, English
- OPALS 1, record 2, English, OPALS
correct, international
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pan African Organization Against AIDS is not an official english translation 1, record 2, English, - Organisation%20panafricaine%20de%20lutte%20contre%20le%20SIDA
Record 2, Key term(s)
- Pan African Organization Against AIDS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- Organisation panafricaine de lutte contre le SIDA
1, record 2, French, Organisation%20panafricaine%20de%20lutte%20contre%20le%20SIDA
correct
Record 2, Abbreviations, French
- OPALS 1, record 2, French, OPALS
correct, international
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: